Текст и перевод песни black eyed peas - I Gotta Feeling - Laidback Luke Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Gotta Feeling - Laidback Luke Remix
У меня такое чувство - Laidback Luke Remix
I
gotta
feeling
У
меня
такое
чувство
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
эта
ночь
будет
прекрасной
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
эта
ночь
будет
прекрасной
That
tonight's
gonna
be
a
good,
good
night
Что
эта
ночь
будет
очень,
очень
прекрасной
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
эта
ночь
будет
прекрасной
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
эта
ночь
будет
прекрасной
That
tonight's
gonna
be
a
good,
good
night
Что
эта
ночь
будет
очень,
очень
прекрасной
A
feeling
(Ooo-hoo)
Чувство
(О-о-о)
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
эта
ночь
будет
прекрасной
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
эта
ночь
будет
прекрасной
That
tonight's
gonna
be
a
good,
good
night
Что
эта
ночь
будет
очень,
очень
прекрасной
A
feeling
(Ooo-hoo)
Чувство
(О-о-о)
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
эта
ночь
будет
прекрасной
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
эта
ночь
будет
прекрасной
That
tonight's
gonna
be
a
good,
good
night
Что
эта
ночь
будет
очень,
очень
прекрасной
Tonight's
the
night
Эта
ночь
наша
Let's
live
it
up
Давай
оторвемся
I
got
my
money
У
меня
есть
деньги
Let's
spend
it
up
Давай
потратим
их
Go
out
and
smash
it
Выйдем
и
разнесем
всё
Like,
oh
my
God!
Вот
это
да!
Jump
off
that
sofa
Вставай
с
дивана
Let's
get
- get
off
Давай,
давай,
пошли
I
know
that
we'll
have
a
ball
Я
знаю,
мы
отлично
проведем
время
If
we
get
down
and
go
out
Если
мы
выйдем
и
оторвемся
And
just
lose
it
all
И
забудем
обо
всем
I
feel
stressed
and
Я
чувствую
стресс
и
I
wanna
let
it
go
Хочу
отпустить
его
Let's
go
way
out
spaced
out
Давай
улетим
в
космос
And
losing
all
control
И
потеряем
контроль
Fill
up
my
cup
Наполни
мой
бокал
Look
at
her
dancin'
Смотри,
как
она
танцует
Just
take
it...
off
Просто
сними...
это
Let's
paint
the
town
Давай
раскрасим
город
We'll
shut
it
down
Мы
взорвем
его
Let's
burn
the
roof
Сожжем
дотла
And
then
we'll
do
it
again
А
потом
сделаем
это
снова
Let's
do
it,
let's
do
it,
let's
do
it
Давай
сделаем
это,
сделаем
это,
сделаем
это
Let's
do
it,
and
do
it,
and
do
it
Давай
сделаем
это,
и
еще
раз,
и
еще
раз
Let's
live
it
up
Давай
оторвемся
And
do
it,
and
do
it,
and
do
it,
do
it,
do
it
И
сделаем
это,
и
сделаем
это,
и
сделаем
это,
сделаем
это,
сделаем
это
Let's
do
it,
let's
do
it,
let's
do
it
Давай
сделаем
это,
сделаем
это,
сделаем
это
'Cause
I
gotta
feeling
(Ooo-hoo)
Потому
что
у
меня
такое
чувство
(О-о-о)
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
эта
ночь
будет
прекрасной
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
эта
ночь
будет
прекрасной
That
tonight's
gonna
be
a
good,
good
night
Что
эта
ночь
будет
очень,
очень
прекрасной
A
feeling
(Ooo-hoo)
Чувство
(О-о-о)
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
эта
ночь
будет
прекрасной
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
эта
ночь
будет
прекрасной
That
tonight's
gonna
be
a
good,
good
night
Что
эта
ночь
будет
очень,
очень
прекрасной
Tonight's
the
night
(Hey!)
Эта
ночь
наша
(Эй!)
Let's
live
it
up
(Let's
live
it
up!)
Давай
оторвемся
(Давай
оторвемся!)
I
got
my
money
(I'm
paid!)
У
меня
есть
деньги
(Мне
заплатили!)
Let's
spend
it
up
(Let's
spend
it
up!)
Давай
потратим
их
(Давай
потратим
их!)
Go
out
and
smash
it
(Smash
it!)
Выйдем
и
разнесем
всё
(Разнесем
всё!)
Like,
oh
my
God!
(Like,
oh
my
God!)
Вот
это
да!
(Вот
это
да!)
Jump
off
that
sofa
(Come
on!)
Вставай
с
дивана
(Давай!)
Let's
get
- get
off
Давай,
давай,
пошли
Fill
up
my
cup
(Draaank!)
Наполни
мой
бокал
(Пьем!)
Mazel
tov
(L'Chaim!)
Будьмо!
(Лехаим!)
Look
at
her
dancing
(Move
it!
Move
it!)
Смотри,
как
она
танцует
(Двигайся!
Двигайся!)
Just
take
it...
off
Просто
сними...
это
Let's
paint
the
town
(Paint
the
town!)
Давай
раскрасим
город
(Раскрасим
город!)
We'll
shut
it
down
(Shut
it
down!)
Мы
взорвем
его
(Взорвем
его!)
Let's
burn
the
roof
Сожжем
дотла
And
then
we'll
do
it
again
А
потом
сделаем
это
снова
Let's
do
it,
let's
do
it,
let's
do
it
(Let's
do
it!)
Давай
сделаем
это,
сделаем
это,
сделаем
это
(Давай
сделаем
это!)
Let's
do
it,
and
do
it
(Do
it!),
and
do
it
Давай
сделаем
это,
и
еще
раз
(Сделаем
это!),
и
еще
раз
Let's
live
it
up
Давай
оторвемся
And
do
it
(Do
it!),
and
do
it
(And
do
it!),
И
сделаем
это
(Сделаем
это!),
и
сделаем
это
(И
сделаем
это!),
and
do
it
(Hey!),
do
it
(Hey!),
do
it
(And
do
it!)
и
сделаем
это
(Эй!),
сделаем
это
(Эй!),
сделаем
это
(И
сделаем
это!)
Let's
do
it
(And
do
it),
let's
do
it
(And
do
it),
Давай
сделаем
это
(И
сделаем
это),
сделаем
это
(И
сделаем
это),
let's
do
it
(Hey!),
do
it
(Hey!),
do
it
(Hey!),
do
it
сделаем
это
(Эй!),
сделаем
это
(Эй!),
сделаем
это
(Эй!),
сделаем
это
Here
we
come,
here
we
go
Мы
пришли,
мы
здесь
We
gotta
rock
(Rock,
rock,
rock,
rock)
Мы
должны
зажечь
(Зажечь,
зажечь,
зажечь,
зажечь)
Easy
come,
easy
go
Легко
пришло,
легко
ушло
Now
we
on
top
(Top,
top,
top,
top)
Теперь
мы
на
вершине
(Вершине,
вершине,
вершине,
вершине)
Feel
the
shot,
body
rock
Почувствуй
ритм,
двигай
телом
Rock
it,
don't
stop
(Stop,
stop,
stop,
stop)
Зажигай,
не
останавливайся
(Стой,
стой,
стой,
стой)
Round
and
round,
up
and
down
Кругом,
вверх
и
вниз
Around
the
clock
(Clock,
clock,
clock,
clock)
Круглосуточно
(Круглосуточно,
круглосуточно,
круглосуточно,
круглосуточно)
Monday,
Tuesday,
Wednesday,
and
Thursday
(Do
it!)
Понедельник,
вторник,
среда
и
четверг
(Давай!)
Friday,
Saturday,
Saturday
to
Sunday
(Do
it!)
Пятница,
суббота,
с
субботы
по
воскресенье
(Давай!)
Get-get-get-get-get
with
us
Присоединяйся
к
нам
You
know
what
we
say
(say)
Ты
знаешь,
что
мы
говорим
(говорим)
Party
every
day
Вечеринка
каждый
день
P-p-p-party
every
day
В-в-в-вечеринка
каждый
день
And
I'm
feeling
(Ooo-hoo)
И
у
меня
такое
чувство
(О-о-о)
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
эта
ночь
будет
прекрасной
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
эта
ночь
будет
прекрасной
That
tonight's
gonna
be
a
good,
good
night
Что
эта
ночь
будет
очень,
очень
прекрасной
A
feeling
(Ooo-hoo)
Чувство
(О-о-о)
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
эта
ночь
будет
прекрасной
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
эта
ночь
будет
прекрасной
That
tonight's
gonna
be
a
good,
good
night
Что
эта
ночь
будет
очень,
очень
прекрасной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Allan Pineda, Will Adams, Jaime Gomez, Stacy Ferguson, David Guetta, Frederic Riesterer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.