Текст и перевод песни Black Eyed Peas - I Gotta Feeling
I
got
a
feeling
У
меня
есть
чувство
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Сегодня
будет
хорошая
ночь
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Сегодня
будет
хорошая
ночь
That
tonight's
gonna
be
a
good,
good
night
Сегодняшняя
ночь
будет
хорошей,
спокойной
ночи
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Сегодня
будет
хорошая
ночь
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Сегодня
будет
хорошая
ночь
That
tonight's
gonna
be
a
good,
good
night
Сегодняшняя
ночь
будет
хорошей,
спокойной
ночи
A
feeling
(woo-hoo)
Я
чувствую
(Уху)
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Сегодня
будет
хорошая
ночь
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Сегодня
будет
хорошая
ночь
That
tonight's
gonna
be
a
good,
good
night
Сегодняшняя
ночь
будет
хорошей,
спокойной
ночи
A
feeling
(woo-hoo)
Я
чувствую
(Уху)
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Сегодня
будет
хорошая
ночь
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Сегодня
будет
хорошая
ночь
That
tonight's
gonna
be
a
good,
good
night
(a
feel-)
Что
сегодня
будет
хорошая,
спокойная
ночь
(платно)
Tonight's
the
night,
let's
live
it
up
Сегодня
ночь,
давайте
жить
I
got
my
money,
let's
spend
it
up
У
меня
есть
деньги,
давай
потратим
их
Go
out
and
smash
it,
like,
oh
my
god
Выйдем
наружу
и
сделаем
разгром,
будто
"О
мой
Бог!"
Jump
off
that
sofa,
let's
kick
it
off
Спрыгните
с
этого
дивана,
давайте
начнем
I
know
that
we'll
have
a
ball
Я
знаю
что
у
нас
есть
мяч
If
we
get
down
and
go
out
and
just
lose
it
all
Если
мы
спустимся
наружу,
то
потеряем
все
I
feel
stressed
out,
I
wanna
let
it
go
Я
чувствую,
напрягаюсь,
Я
хочу
уйти
Let's
go
way
out,
spaced
out
and
losing
all
control
Пойдем,
растеряемся
и
потеряем
контроль
Fill
up
my
cup,
mazel
tov
Наполни
мой
бокал,
Мазел
Тов!
Look
at
her
dancing,
just
take
it
off
Посмотри,
как
она
танцует,
просто
сними
это.
Let's
paint
the
town,
we'll
shut
it
down
Давай
раскрасим
город,
мы
закроем
его!
Let's
burn
the
roof,
and
then
we'll
do
it
again
Давай
сожжём
крышу!
(Потом
сделаем
это
снова)
Let's
do
it,
let's
do
it,
let's
do
it,
let's
do
it
Давай
сделаем
это,
сделаем
это,
сделаем
это,
сделаем
это
And
do
it,
and
do
it,
let's
live
it
up
И
делай
это,
и
делай
это,
давайте
жить!
And
do
it,
and
do
it,
and
do
it,
do
it,
do
it
И
делай
это,
и
делай
это,
и
делай
это,
делай
это,
делай
это
Let's
do
it,
let's
do
it,
let's
do
it
Давай
сделаем
это,
сделаем
это,
сделаем
это
'Cause
I
got
a
feeling
(woo-hoo)
Потому
что
я
должен
чувствовать
(у-у-у)
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Сегодня
будет
хорошая
ночь
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Сегодня
будет
хорошая
ночь
That
tonight's
gonna
be
a
good,
good
night
Сегодняшняя
ночь
будет
хорошей,
спокойной
ночи
A
feeling
(woo-hoo)
Я
чувствую
(Уху)
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Сегодня
будет
хорошая
ночь
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Сегодня
будет
хорошая
ночь
That
tonight's
gonna
be
a
good,
good
night
(a
feel-)
Что
сегодня
будет
хорошая,
спокойная
ночь
(платно)
Tonight's
the
night
(hey),
let's
live
it
up
(let's
live
it
up)
Сегодня
ночь
(эй),
давайте
жить
(давайте
жить)
I
got
my
money
(I'm
paid),
let's
spend
it
up
(let's
spend
it
up)
У
меня
есть
деньги
(Я
плачу),
давай
потратим
их!
(Давай
потратим)
Go
out
and
smash
it
(smash
it),
like,
oh
my
god
(like,
oh
my
god)
Выйдем
на
улицу
и
сделаем
разгром
(Разгром),
будто
"О
мой
Бог!"
(Будто
"О
мой
Бог!")
Jump
off
that
sofa
(come
on),
let's
kick
it
off
Спрыгните
с
этого
дивана
(давай),
давай
начнем
Fill
up
my
cup
(drink),
mazel
tov
(l'chaim)
Наполни
мой
бокал
(Выпивкой),
мазел
тов!
Look
at
her
dancing
(move
it,
move
it),
just
take
it
off
Посмотри,
как
она
танцует
(двигайся,
двигайся),
просто
сними
это.
Let's
paint
the
town
(paint
the
town),
we'll
shut
it
down
(shut
it
down)
Давай
раскрасим
город
(Раскрасим
город),
мы
закроем
его!
(Закроем
его)
Let's
burn
the
roof
(ooh),
and
then
we'll
do
it
again
Давай
сожжём
крышу!
(Потом
сделаем
это
снова)
Let's
do
it,
let's
do
it,
let's
do
it,
let's
do
it
(let's
do
it)
Давай
сделаем
это,
сделаем
это,
сделаем
это,
сделаем
это
And
do
it
(do
it),
and
do
it,
let's
live
it
up
И
делай
это,
и
делай
это,
давайте
жить!
And
do
it
(do
it),
and
do
it
(and
do
it)
И
сделай
это
(сделай
это),
и
сделай
это
(и
сделай
это)
And
do
it
(and),
do
it
(and),
do
it
(and
do
it)
И
сделай
это
(сделай
это),
и
сделай
это
(и
сделай
это)
Let's
do
it
(and
do
it),
let's
do
it
(and
do
it)
Давайте
сделаем
это
(и
сделаем
это),
давайте
сделаем
это
(и
сделаем
это)
Let's
do
it
(hey),
do
it
(hey),
do
it
(hey),
do
it
Давай
сделаем
это
(эй),
сделай
это
(эй),
сделай
это
(эй),
сделай
это
Here
we
come,
here
we
go,
we
gotta
rock
Вот
и
мы,
вот
и
мы,
мы
должны
качаться
Easy
come,
easy
go,
now
we
on
top
Легко
пришло,
легко
ушло,
теперь
мы
на
вершине
Fill
the
shot,
body
rock,
rock
it,
don't
stop
Заполните
выстрел,
тело
качается,
качайте,
не
останавливайтесь
'Round
and
'round,
up
and
down,
around
the
clock
Круглый
и
круглый,
вверх
и
вниз,
круглосуточно
Monday,
Tuesday,
Wednesday,
and
Thursday
(do
it)
Понедельник,
вторник,
среда
и
четверг
(сделай
это)
Friday,
Saturday,
Saturday
to
Sunday
(do
it)
Пятница,
суббота,
суббота-воскресенье
(сделайте
это)
Get,
get,
get,
get,
get
with
us,
you
know
what
we
say,
say
Получить,
получить,
получить,
получить,
получить
с
нами,
вы
знаете,
что
мы
говорим
(скажем)
Party
every
day,
pa-pa-pa-party
every
day
Вечеринка
каждый
день,
па-па-па-вечеринка
каждый
день
And
I'm
feeling
(woo-hoo)
И
я
чувствую
(у-у-у)
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Сегодня
будет
хорошая
ночь
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Сегодня
будет
хорошая
ночь
That
tonight's
gonna
be
a
good,
good
night
Сегодняшняя
ночь
будет
хорошей,
спокойной
ночи
A
feeling
(woo-hoo)
Я
чувствую
(Уху)
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Сегодня
будет
хорошая
ночь
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Сегодня
будет
хорошая
ночь
That
tonight's
gonna
be
a
good,
good
night
Сегодняшняя
ночь
будет
хорошей,
спокойной
ночи
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adams William, Gomez Jaime, Pineda Allan Apll, Riesterer Frederic Jean, Ferguson Stacy, Guetta Pierre David
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.