Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Get It Started - Spike Mix
Давай Начнём - Spike Mix
Let's
get
it
started,
in
here...
Давай
начнём,
здесь...
And
the
bass
keep
runnin'
runnin',
И
бас
всё
качает,
качает,
and
runnin'
runnin'
и
качает,
качает,
and
runnin'
runnin'
и
качает,
качает,
and
runnin'
runnin'
и
качает,
качает,
and
runnin'
runnin'
и
качает,
качает,
and
runnin'
runnin'
и
качает,
качает,
and
runnin'
runnin'
и
качает,
качает,
and
runnin'
runnin',
and...
и
качает,
качает,
и...
In
this
context,
there's
no
disrespect,
В
этом
контексте
нет
неуважения,
so,
when
I
bust
my
rhyme,
you
break
your
necks.
так
что,
когда
я
читаю
свой
рэп,
ты
сворачиваешь
себе
шею.
We
got
five
minutes
for
us
to
disconnect,
У
нас
есть
пять
минут,
чтобы
отключиться,
from
all
intellect
collect
the
rhythm
effect.
от
всего
интеллекта,
уловить
ритм.
Obstacles
are
inefficient,
follow
your
intuition,
Препятствия
неэффективны,
следуй
своей
интуиции,
free
your
inner
soul
and
break
away
from
tradition.
освободи
свою
внутреннюю
душу
и
оторвись
от
традиций.
Coz
when
we
beat
out,
girl
it's
pullin'
without.
Потому
что,
когда
мы
начинаем
качать,
детка,
это
заводит
без
остановки.
You
wouldn't
believe
how
we
wow
shit
out.
Ты
бы
не
поверила,
как
мы
зажигаем.
Burn
it
till
it's
burned
out.
Жги,
пока
не
сгоришь.
Turn
it
till
it's
turned
out.
Крути,
пока
не
выкрутишь.
Act
up
from
north,
west,
east,
south.
Зажигай
с
севера,
запада,
востока,
юга.
Everybody,
everybody,
let's
get
into
it.
Все,
все,
давайте
втянемся
в
это.
Get
stupid.
Сходим
с
ума.
Get
it
started,
get
it
started,
get
it
started.
Давай
начнём,
давай
начнём,
давай
начнём.
Let's
get
it
started
(ha),
let's
get
it
started
in
here.
Давай
начнём
(ха),
давай
начнём
здесь.
Let's
get
it
started
(ha),
let's
get
it
started
in
here.
Давай
начнём
(ха),
давай
начнём
здесь.
Let's
get
it
started
(ha),
let's
get
it
started
in
here.
Давай
начнём
(ха),
давай
начнём
здесь.
Let's
get
it
started
(ha),
let's
get
it
started
in
here.
Давай
начнём
(ха),
давай
начнём
здесь.
Lose
control,
of
body
and
soul.
Потеряй
контроль
над
телом
и
душой.
Don't
move
too
fast,
people,
just
take
it
slow.
Не
двигайся
слишком
быстро,
люди,
просто
не
торопитесь.
Don't
get
ahead,
just
jump
into
it.
Не
спешите,
просто
прыгайте
в
это.
Ya'll
here
a
body,
two
pieces
to
it.
Вы
все
здесь
одно
тело,
две
его
части.
Get
stutted,
get
stupid.
Зажигай,
сходи
с
ума.
You'll
want
me
body
people
will
walk
you
through
it.
Ты
захочешь
меня,
люди
проведут
тебя
через
это.
Step
by
step,
like
you're
into
new
kid.
Шаг
за
шагом,
как
будто
ты
новичок.
Inch
by
inch
with
the
new
solution.
Дюйм
за
дюймом
с
новым
решением.
Transit
hits,
with
no
delusion.
Транзитные
хиты,
без
иллюзий.
The
feeling's
irresistible
and
that's
how
we
movin'.
Это
чувство
неостановимо,
и
вот
как
мы
движемся.
Everybody,
everybody,
let's
get
into
it.
Все,
все,
давайте
втянемся
в
это.
Get
stupid.
Сходим
с
ума.
Get
it
started,
get
it
started,
get
it
started.
Давай
начнём,
давай
начнём,
давай
начнём.
Let's
get
it
started
(ha),
let's
get
it
started
in
here.
Давай
начнём
(ха),
давай
начнём
здесь.
Let's
get
it
started
(ha),
let's
get
it
started
in
here.
Давай
начнём
(ха),
давай
начнём
здесь.
Let's
get
it
started
(ha),
let's
get
it
started
in
here.
Давай
начнём
(ха),
давай
начнём
здесь.
Let's
get
it
started
(ha),
let's
get
it
started
in
here.
Давай
начнём
(ха),
давай
начнём
здесь.
Runnin'
runnin',
and
runnin'
runnin',
Качает,
качает,
и
качает,
качает,
and
runnin'
runnin',
and
runnin
runnin'
and...
и
качает,
качает,
и
качает,
качает,
и...
C'mon
y'all,
lets
get
woohoo!
Давайте
все,
давайте
устроим
вечеринку!
Lets
get
cookoo!
(in
here)
Давайте
сойдём
с
ума!
(здесь)
Lets
get
cookoo!
Давайте
сойдём
с
ума!
Lets
get
cookoo!
(in
here)
Давайте
сойдём
с
ума!
(здесь)
Lets
get
cookoo!
Давайте
сойдём
с
ума!
Lets
get
cookoo!
(in
here)
Ow,
ow,
ow!
Давайте
сойдём
с
ума!
(здесь)
Оу,
оу,
оу!
Ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya...
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да...
Let's
get
ill,
that's
the
deal.
Давайте
зажжём,
вот
в
чём
дело.
At
the
gate,
we'll
bring
the
bud
top
drill.
(Just)
У
ворот
мы
покажем
высший
пилотаж.
(Просто)
Lose
your
mind
this
is
the
time,
Потеряй
рассудок,
сейчас
самое
время,
Ya'll
test
this
drill,
Just
and
bang
your
spine.
(Just)
Вы
все
попробуйте
это,
просто
и
вывихните
себе
спину.
(Просто)
Bob
your
head
like
epilepsy,
up
inside
your
club
or
in
your
Bentley.
Качай
головой,
как
при
эпилепсии,
в
своем
клубе
или
в
своем
Бентли.
Get
messy,
loud
and
sick.
Станьте
неряшливыми,
громкими
и
больными.
Ya'll
mount
past
slow
mo
in
another
head
trip.
(So)
Вы
все
проходите
мимо
замедленного
движения
в
другом
путешествии
головы.
(Так)
Come
then
now
do
not
correct
it,
let's
get
ignorant
let's
get
hectic.
Давай
же,
теперь
не
исправляй
это,
давай
будем
невежественными,
давай
будем
безумными.
Everybody,
everybody,
let's
get
into
it.
Все,
все,
давайте
втянемся
в
это.
Get
stupid.
(Come
on)
Сходим
с
ума.
(Давай)
Get
it
started
(come
on),
get
it
started
(yeah),
get
it
started.
Давай
начнём
(давай),
давай
начнём
(да),
давай
начнём.
Let's
get
it
started
(ha),
let's
get
it
started
in
here.
Давай
начнём
(ха),
давай
начнём
здесь.
Let's
get
it
started
(ha),
let's
get
it
started
in
here.
Давай
начнём
(ха),
давай
начнём
здесь.
Let's
get
it
started
(ha),
let's
get
it
started
in
here.
Давай
начнём
(ха),
давай
начнём
здесь.
Let's
get
it
started
(ha),
let's
get
it
started
Давай
начнём
(ха),
давай
начнём
(Woah,
woah,
woah)
in
here.
(Уау,
уау,
уау)
здесь.
Lets
get
cookoo!
Давайте
сойдём
с
ума!
Lets
get
cookoo!
(in
here)
Давайте
сойдём
с
ума!
(здесь)
Lets
get
cookoo!
Давайте
сойдём
с
ума!
Lets
get
cookoo!
(in
here)
Давайте
сойдём
с
ума!
(здесь)
Lets
get
cookoo!
Давайте
сойдём
с
ума!
Lets
get
cookoo!
(in
here)
Ow,
ow,
ow!
Давайте
сойдём
с
ума!
(здесь)
Оу,
оу,
оу!
Ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya...
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да...
Runnin'
runnin',
and
runnin'
runnin',
Качает,
качает,
и
качает,
качает,
and
runnin'
runnin',
and
runnin'
runnin'
и
качает,
качает,
и
качает,
качает
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JAIME GOMEZ, MICHAEL FRATANTUNO, WILLIAM ADAMS, ALLEN PINEDA, TERENCE YOSHIAKI GRAVES, GEORGE PAJON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.