Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Humps 2010 (The Italian Job Remix. Louie Devito & Richard Fraioli)
My Humps 2010 (The Italian Job Remix. Louie Devito & Richard Fraioli)
What
you
gon'
do
with
all
that
junk?
Was
wirst
du
mit
all
dem
Zeug
machen?
All
that
junk
inside
your
trunk?
All
dem
Zeug
in
deinem
Hintern?
I'ma
get,
get,
get,
get,
you
drunk,
Ich
werd',
werd',
werd',
werd'
dich
betrunken
machen,
Get
you
love
drunk
off
my
hump.
Dich
liebestrunken
machen
von
meinen
Rundungen.
My
hump,
my
hump,
my
hump,
my
hump,
my
hump,
Meine
Rundung,
meine
Rundung,
meine
Rundung,
meine
Rundung,
meine
Rundung,
My
hump,
my
hump,
my
hump,
my
lovely
little
lumps
(Check
it
out)
Meine
Rundung,
meine
Rundung,
meine
Rundung,
meine
schönen
kleinen
Kurven
(Hör
mal
zu)
I
drive
these
brothers
crazy,
Ich
mache
diese
Jungs
verrückt,
I
do
it
on
the
daily,
Ich
tu's
täglich,
They
treat
me
really
nicely,
Sie
behandeln
mich
echt
nett,
They
buy
me
all
these
ices.
Sie
kaufen
mir
all
den
Schmuck.
Dolce
& Gabbana,
Dolce
& Gabbana,
Fendi
and
that
Donna
Fendi
und
diese
Donna
Karan,
they
be
sharin'
Karan,
sie
teilen
All
their
money
got
me
wearin'
fly
All
ihr
Geld
lässt
mich
cool
aussehen
Brother
I
ain't
askin,
Alter,
ich
frage
nicht
danach,
They
say
they
love
my
ass
'n,
Sie
sagen,
sie
lieben
meinen
Arsch
und,
Seven
Jeans,
True
Religion's,
Seven
Jeans,
True
Religion's,
I
say
no,
but
they
keep
givin'
Ich
sage
nein,
aber
sie
geben
weiter
So
I
keep
on
takin'
Also
nehme
ich
weiter
an
And
no
I
ain't
taken
Und
nein,
ich
bin
nicht
vergeben
We
can
keep
on
datin'
Wir
können
uns
weiter
treffen
I
keep
on
demonstrating.
Ich
demonstriere
weiter.
My
love
(love),
my
love,
my
love,
my
love
(love)
Meine
Liebe
(Liebe),
meine
Liebe,
meine
Liebe,
meine
Liebe
(Liebe)
You
love
my
lady
lumps
(love),
Du
liebst
meine
weiblichen
Kurven
(Liebe),
My
hump,
my
hump,
my
hump
(love),
Meine
Rundung,
meine
Rundung,
meine
Rundung
(Liebe),
My
humps
they
got
you,
Meine
Rundungen
haben
dich,
She's
got
me
spending.
Sie
bringt
mich
zum
Ausgeben.
(Oh)
Spendin'
all
your
money
on
me
and
spending
time
on
me.
(Oh)
Gibst
all
dein
Geld
für
mich
aus
und
verbringst
Zeit
mit
mir.
She's
got
me
spendin'.
Sie
bringt
mich
zum
Ausgeben.
(Oh)
Spendin'
all
your
money
on
me,
up
on
me,
on
me
(Oh)
Gibst
all
dein
Geld
für
mich
aus,
an
mich,
für
mich
What
you
gon'
do
with
all
that
junk?
Was
wirst
du
mit
all
dem
Zeug
machen?
All
that
junk
inside
that
trunk?
All
dem
Zeug
in
deinem
Hintern?
I'ma
get,
get,
get,
get,
you
drunk,
Ich
werd',
werd',
werd',
werd'
dich
betrunken
machen,
Get
you
love
drunk
off
my
hump.
Dich
liebestrunken
machen
von
meiner
Rundung.
What
you
gon'
do
with
all
that
ass?
Was
wirst
du
mit
all
dem
Arsch
machen?
All
that
ass
inside
them
jeans?
All
dem
Arsch
in
diesen
Jeans?
I'm
a
make,
make,
make,
make
you
scream
Ich
werd',
werd',
werd',
werd'
dich
zum
Schreien
bringen
Make
you
scream,
make
you
scream.
Dich
zum
Schreien
bringen,
dich
zum
Schreien
bringen.
Cos
of
my
hump
(ha),
my
hump,
my
hump,
my
hump
(what).
Wegen
meiner
Rundung
(ha),
meiner
Rundung,
meiner
Rundung,
meiner
Rundung
(was).
My
hump,
my
hump,
my
hump
(ha),
my
lovely
lady
lumps
(Check
it
out)
Meine
Rundung,
meine
Rundung,
meine
Rundung
(ha),
meine
schönen
weiblichen
Kurven
(Hör
mal
zu)
I
met
a
girl
down
at
the
disco.
Ich
traf
ein
Mädchen
unten
in
der
Disco.
She
said
hey,
hey,
hey
yea
let's
go.
Sie
sagte
hey,
hey,
hey
ja
lass
uns
gehen.
I
could
be
your
baby,
you
can
be
my
honey
Ich
könnte
dein
Baby
sein,
du
kannst
mein
Schatz
sein
Let's
spend
time
not
money.
Lass
uns
Zeit
verbringen,
nicht
Geld.
I
mix
your
milk
wit
my
cocoa
puff,
Ich
mische
deine
Milch
mit
meinem
Cocoa
Puff,
Milky,
milky
cocoa,
Milchige,
milchige
Kakao,
Mix
your
milk
with
my
cocoa
puff,
milky,
milky
riiiiiiight.
Mische
deine
Milch
mit
meinem
Cocoa
Puff,
milchig,
milchig
riiiiiiichtig.
They
say
I'm
really
sexy,
Sie
sagen,
ich
bin
wirklich
sexy,
The
boys
they
wanna
sex
me.
Die
Jungs
wollen
Sex
mit
mir.
They
always
standing
next
to
me,
Sie
stehen
immer
neben
mir,
Always
dancing
next
to
me,
Tanzen
immer
neben
mir,
Tryin'
a
feel
my
hump,
hump.
Versuchen
meine
Rundung
zu
fühlen,
Rundung.
Lookin'
at
my
lump,
lump.
Schauen
auf
meine
Kurve,
Kurve.
You
can
look
but
you
can't
touch
it,
Du
kannst
schauen,
aber
du
kannst
es
nicht
anfassen,
If
you
touch
it
I'ma
start
some
drama,
Wenn
du
es
anfasst,
fang
ich
Stress
an,
You
don't
want
no
drama,
Du
willst
keinen
Stress,
No,
no
drama,
no,
no,
no,
no
drama
Nein,
keinen
Stress,
nein,
nein,
nein,
nein
Stress
So
don't
pull
on
my
hand
boy,
Also
zieh
nicht
an
meiner
Hand,
Junge,
You
ain't
my
man,
boy,
Du
bist
nicht
mein
Mann,
Junge,
I'm
just
tryn'a
dance
boy,
Ich
versuch
nur
zu
tanzen,
Junge,
And
move
my
hump.
Und
meine
Rundung
zu
bewegen.
My
hump,
my
hump,
my
hump,
my
hump,
Meine
Rundung,
meine
Rundung,
meine
Rundung,
meine
Rundung,
My
hump,
my
hump,
my
hump,
my
hump,
my
hump,
my
hump.
Meine
Rundung,
meine
Rundung,
meine
Rundung,
meine
Rundung,
meine
Rundung,
meine
Rundung.
My
lovely
lady
lumps
(lumps)
Meine
schönen
weiblichen
Kurven
(Kurven)
My
lovely
lady
lumps
(lumps)
Meine
schönen
weiblichen
Kurven
(Kurven)
My
lovely
lady
lumps
(lumps)
Meine
schönen
weiblichen
Kurven
(Kurven)
In
the
back
and
in
the
front
(lumps)
Hinten
und
vorne
(Kurven)
My
lovin'
got
you,
Meine
Liebe
hat
dich,
She's
got
me
spendin'.
Sie
bringt
mich
zum
Ausgeben.
(Oh)
Spendin'
all
your
money
on
me
and
spending
time
on
me.
(Oh)
Gibst
all
dein
Geld
für
mich
aus
und
verbringst
Zeit
mit
mir.
She's
got
me
spendin'.
Sie
bringt
mich
zum
Ausgeben.
(Oh)
Spendin'
all
your
money
on
me,
up
on
me,
on
me.
(Oh)
Gibst
all
dein
Geld
für
mich
aus,
an
mich,
für
mich.
What
you
gon'
do
with
all
that
junk?
Was
wirst
du
mit
all
dem
Zeug
machen?
All
that
junk
inside
that
trunk?
All
dem
Zeug
in
deinem
Hintern?
I'ma
get,
get,
get,
get
you
drunk,
Ich
werd',
werd',
werd',
werd'
dich
betrunken
machen,
Get
you
love
drunk
off
my
hump.
Dich
liebestrunken
machen
von
meiner
Rundung.
What
you
gon'
do
with
all
that
ass?
Was
wirst
du
mit
all
dem
Arsch
machen?
All
that
ass
inside
them
jeans?
All
dem
Arsch
in
diesen
Jeans?
I'ma
make,
make,
make,
make
you
scream
Ich
werd',
werd',
werd',
werd'
dich
zum
Schreien
bringen
Make
you
scream,
make
you
scream.
Dich
zum
Schreien
bringen,
dich
zum
Schreien
bringen.
What
you
gon'
do
with
all
that
junk?
Was
wirst
du
mit
all
dem
Zeug
machen?
All
that
junk
inside
that
trunk?
All
dem
Zeug
in
deinem
Hintern?
I'ma
get,
get,
get,
get
you
drunk,
Ich
werd',
werd',
werd',
werd'
dich
betrunken
machen,
Get
you
love
drunk
off
this
hump.
Dich
liebestrunken
machen
von
dieser
Rundung.
What
you
gon'
do
wit
all
that
breast?
Was
wirst
du
mit
all
den
Brüsten
machen?
All
that
breast
inside
that
shirt?
All
den
Brüsten
in
diesem
Shirt?
I'ma
make,
make,
make,
make
you
work
Ich
werd',
werd',
werd',
werd'
dich
arbeiten
lassen
Make
you
work,
work,
make
you
work.
Dich
arbeiten
lassen,
arbeiten,
dich
arbeiten
lassen.
(A-ha,
a-ha,
a-ha,
a-ha)
(A-ha,
a-ha,
a-ha,
a-ha)
She's
got
me
spendin'.
Sie
bringt
mich
zum
Ausgeben.
(Oh)
Spendin'
all
your
money
on
me
and
spendin'
time
on
me
(Oh)
Gibst
all
dein
Geld
für
mich
aus
und
verbringst
Zeit
mit
mir
She's
got
me
spendin'.
Sie
bringt
mich
zum
Ausgeben.
(Oh)
Spendin'
all
your
money
on
me,
up
on
me,
on
me.
(Oh)
Gibst
all
dein
Geld
für
mich
aus,
an
mich,
für
mich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.