Текст и перевод песни black eyed peas - My Humps
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whatcha
gonna
do
with
all
that
junk?
Что
ты
будешь
делать
со
всем
этим
добром?
All
that
junk
inside
your
trunk?
Со
всем
этим
добром
в
твоем
багажнике?
Imma
get,
get,
get,
get
you
drunk
Я
тебя
напою,
напою,
напою,
напою
Get
you
love
junk
off
my
hump
Сниму
с
тебя
любовную
лихорадку
своими
бугорками
My
hump,
my
hump
Мои
бугорки,
мои
бугорки
My
hump,
my
hump,
my
hump
Мои
бугорки,
мои
бугорки,
мои
бугорки
My
hump,
my
hump,
my
hump
Мои
бугорки,
мои
бугорки,
мои
бугорки
My
lovely
little
lumps,
check
it
out
Мои
милые
маленькие
кочки,
зацени
I
drive
these
brothers
crazy
Я
свожу
этих
парней
с
ума
I
do
it
on
the
daily
Я
делаю
это
каждый
день
They
treat
me
really
nicely
Они
обращаются
со
мной
очень
мило
They
buy
me
all
these
ices
Они
покупают
мне
все
эти
цацки
Dolce
and
Gabbana
Дольче
и
Габбана
Fendi
and
Madonna
Фенди
и
Мадонна
Caring
they
be
sharing
Заботятся
и
делятся
All
their
money
got
me
wearing
fly
Все
их
деньги
позволяют
мне
носить
стильные
вещи
Brother
I
ain't
asking
Братан,
я
не
прошу
And
they
say
they
love
my
ass
in
А
они
говорят,
что
любят
мою
попку
в
Seven
jeans,
true
religion
Seven
Jeans,
True
Religion
I
say
no,
but
they
keep
giving
Я
говорю
"нет",
но
они
продолжают
дарить
So
I
keep
on
taking
Поэтому
я
продолжаю
брать
And
no
I
ain't
taking
И
нет,
я
не
отказываюсь
We
can
keep
on
dating
Мы
можем
продолжать
встречаться
Now
keep
on
demonstrating
А
теперь
продолжай
демонстрировать
My
love,
my
love,
my
love,
my
love
Моя
любовь,
моя
любовь,
моя
любовь,
моя
любовь
You
love
my
lady
lumps
Ты
любишь
мои
женские
прелести
My
hump,
my
hump,
my
hump
Мои
бугорки,
мои
бугорки,
мои
бугорки
My
humps
they
got
you
Мои
бугорки
свели
тебя
с
ума
She's
got
me
spending
(oh)
Из-за
меня
ты
тратишь
(о)
Spending
all
your
money
on
me
Тратишь
все
свои
деньги
на
меня
And
spending
time
on
me
И
тратишь
время
на
меня
She's
got
me
spending
(oh)
Из-за
меня
ты
тратишь
(о)
Spending
all
your
money
on
me
Тратишь
все
свои
деньги
на
меня
Uh,
on
me,
on
me
Ух,
на
меня,
на
меня
Whatcha
gonna
do
with
all
that
junk?
Что
ты
будешь
делать
со
всем
этим
добром?
All
that
junk
inside
that
trunk?
Со
всем
этим
добром
в
этом
багажнике?
Imma
get,
get,
get,
get
you
drunk
Я
тебя
напою,
напою,
напою,
напою
Get
you
love
junk
off
my
hump
Сниму
с
тебя
любовную
лихорадку
своими
бугорками
Whatcha
gonna
do
with
all
that
ass
Что
ты
будешь
делать
со
всей
этой
попкой
All
that
ass
inside
the
jeans
Со
всей
этой
попкой
в
джинсах
Imma
make,
make,
make,
make
you
scream
Я
заставлю
тебя
кричать,
кричать,
кричать,
кричать
Make
you
scream,
make
you
scream
Заставлю
тебя
кричать,
заставлю
тебя
кричать
'Cause
of
my
humps
(huh)
Из-за
моих
бугорков
(а?)
My
hump,
my
hump,
my
hump
(what?)
Мои
бугорки,
мои
бугорки,
мои
бугорки
(что?)
My
hump,
my
hump,
my
hump
(huh)
Мои
бугорки,
мои
бугорки,
мои
бугорки
(а?)
My
lovely
lady
lumps,
check
it
out
Мои
милые
женские
прелести,
зацени
I
met
a
girl
down
at
the
disco
Я
встретила
парня
на
дискотеке
She
said
"hey,
hey,
hey",
yeah
let's
go
Он
сказал
"эй,
эй,
эй",
да,
пошли
I
can
be
ya
baby,
you
could
be
my
honey
Я
могу
быть
твоей
малышкой,
ты
можешь
быть
моим
сладким
Let's
spend
time
not
money
Давай
тратить
время,
а
не
деньги
And
mix
yo'
milk
with
my
coco
puff
И
смешай
свое
молочко
с
моими
шоколадными
шариками
Milky,
milky
coco
Молочное,
молочное
какао
Mix
your
milk
with
my
coco
puff
Смешай
свое
молочко
с
моими
шоколадными
шариками
Milky,
milky
right
Молочное,
молочное,
точно
They
say
I'm
really
sexy
Они
говорят,
что
я
очень
сексуальная
The
boys
they
wanna
sex
me
Парни
хотят
меня
They
always
standing
next
to
me
Они
всегда
стоят
рядом
со
мной
Always
dancing
next
to
me
Всегда
танцуют
рядом
со
мной
Tryna
feel
my
hump,
hump
Пытаются
потрогать
мои
бугорки,
бугорки
Lookin'
at
my
lump,
lump
Смотрят
на
мои
кочки,
кочки
You
can
look
but
you
can't
touch
it
Ты
можешь
смотреть,
но
не
трогать
If
you
touch
it
Imma
start
some
drama
Если
ты
прикоснешься,
я
устрою
драму
You
don't
want
no
drama
Тебе
не
нужна
драма
No,
no
drama
no,
no,
no,
no
drama
Нет,
никакой
драмы,
нет,
нет,
нет,
никакой
драмы
So
don't
pull
on
my
hand,
boy
Так
что
не
тяни
меня
за
руку,
парень
You
ain't
my
man,
boy
Ты
не
мой
парень,
парень
I'm
just
trying
a
dance,
boy
Я
просто
пытаюсь
танцевать,
парень
And
move
my
hump
И
двигать
своими
бугорками
My
hump,
my
hump,
my
hump,
my
hump
Мои
бугорки,
мои
бугорки,
мои
бугорки,
мои
бугорки
My
hump,
my
hump,
my
hump,
my
hump
Мои
бугорки,
мои
бугорки,
мои
бугорки,
мои
бугорки
My
hump,
my
hump,
my
hump
Мои
бугорки,
мои
бугорки,
мои
бугорки
My
lovely
lady
lumps
(lumps)
Мои
милые
женские
прелести
(прелести)
My
lovely
lady
lumps
(lumps)
Мои
милые
женские
прелести
(прелести)
My
lovely
lady
lumps
(lumps)
Мои
милые
женские
прелести
(прелести)
In
the
back
and
in
the
front
(lumps)
Сзади
и
спереди
(прелести)
My
loving
got
you
Моя
любовь
свела
тебя
с
ума
She's
got
me
spending
(oh)
Из-за
меня
ты
тратишь
(о)
Spending
all
your
money
on
me
Тратишь
все
свои
деньги
на
меня
And
spending
time
on
me
И
тратишь
время
на
меня
She's
got
me
spending
(oh)
Из-за
меня
ты
тратишь
(о)
Spending
all
your
money
on
me
Тратишь
все
свои
деньги
на
меня
Uh,
on
me,
on
me
Ух,
на
меня,
на
меня
Whatcha
u
gonna
do
with
all
that
junk?
Что
ты
будешь
делать
со
всем
этим
добром?
All
that
junk
inside
that
trunk?
Со
всем
этим
добром
в
этом
багажнике?
Imma
get,
get,
get,
get
you
drunk
Я
тебя
напою,
напою,
напою,
напою
Get
you
love
junk
off
my
hump
Сниму
с
тебя
любовную
лихорадку
своими
бугорками
What
you
gonna
do
with
all
that
ass
Что
ты
будешь
делать
со
всей
этой
попкой
All
that
ass
inside
the
jeans
Со
всей
этой
попкой
в
джинсах
Imma
make,
make,
make,
make
you
scream
Я
заставлю
тебя
кричать,
кричать,
кричать,
кричать
Make
you
scream,
make
you
scream
Заставлю
тебя
кричать,
заставлю
тебя
кричать
Whatcha
gonna
do
with
all
that
junk?
Что
ты
будешь
делать
со
всем
этим
добром?
All
that
junk
inside
that
trunk?
Со
всем
этим
добром
в
этом
багажнике?
Imma
get,
get,
get,
get
you
drunk
Я
тебя
напою,
напою,
напою,
напою
Get
you
love
junk
off
this
hump
Сниму
с
тебя
любовную
лихорадку
этим
бугорком
Whatcha
gonna
do
with
all
that
breast
Что
ты
будешь
делать
со
всей
этой
грудью
It's
all
that
breast
inside
that
shirt
Со
всей
этой
грудью
в
этой
рубашке
Imma
make,
make,
make,
make
you
work
Я
заставлю
тебя
работать,
работать,
работать,
работать
Make
you
work-work,
make
you
work
Заставлю
тебя
работать-работать,
заставлю
тебя
работать
She's
got
me
spending
(oh)
Из-за
меня
ты
тратишь
(о)
Spending
all
your
money
on
me
Тратишь
все
свои
деньги
на
меня
And
spending
time
on
me
И
тратишь
время
на
меня
She's
got
me
spending
(oh)
Из-за
меня
ты
тратишь
(о)
Spending
all
your
money
on
me
Тратишь
все
свои
деньги
на
меня
Uh,
on
me,
on
me
Ух,
на
меня,
на
меня
So
real
(so
real),
so
real
(so
real)
Так
реально
(так
реально),
так
реально
(так
реально)
So
real
(so
real),
so
real
(so
real)
Так
реально
(так
реально),
так
реально
(так
реально)
Surreal
(surreal),
surreal
(surreal)
Сюрреально
(сюрреально),
сюрреально
(сюрреально)
Surreal
(surreal),
surreal
(surreal)
Сюрреально
(сюрреально),
сюрреально
(сюрреально)
So
real
(so
real),
so
real
(so
real)
Так
реально
(так
реально),
так
реально
(так
реально)
So
real
(so
real),
so
real
(so
real)
Так
реально
(так
реально),
так
реально
(так
реально)
Surreal
(surreal),
surreal
(surreal)
Сюрреально
(сюрреально),
сюрреально
(сюрреально)
Surreal
(surreal),
surreal
(surreal)
Сюрреально
(сюрреально),
сюрреально
(сюрреально)
So
real
(so
real,
so
real)
Так
реально
(так
реально,
так
реально)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Will Adams, David Payton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.