black eyed peas - My Humps - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни black eyed peas - My Humps




My Humps
Мои бугорки
Whatcha gonna do with all that junk?
Что ты будешь делать со всем этим добром?
All that junk inside your trunk?
Со всем этим добром в твоем багажнике?
Imma get, get, get, get you drunk
Я тебя напою, напою, напою, напою
Get you love junk off my hump
Сниму с тебя любовную лихорадку своими бугорками
My hump, my hump
Мои бугорки, мои бугорки
My hump, my hump, my hump
Мои бугорки, мои бугорки, мои бугорки
My hump, my hump, my hump
Мои бугорки, мои бугорки, мои бугорки
My lovely little lumps, check it out
Мои милые маленькие кочки, зацени
I drive these brothers crazy
Я свожу этих парней с ума
I do it on the daily
Я делаю это каждый день
They treat me really nicely
Они обращаются со мной очень мило
They buy me all these ices
Они покупают мне все эти цацки
Dolce and Gabbana
Дольче и Габбана
Fendi and Madonna
Фенди и Мадонна
Caring they be sharing
Заботятся и делятся
All their money got me wearing fly
Все их деньги позволяют мне носить стильные вещи
Brother I ain't asking
Братан, я не прошу
And they say they love my ass in
А они говорят, что любят мою попку в
Seven jeans, true religion
Seven Jeans, True Religion
I say no, but they keep giving
Я говорю "нет", но они продолжают дарить
So I keep on taking
Поэтому я продолжаю брать
And no I ain't taking
И нет, я не отказываюсь
We can keep on dating
Мы можем продолжать встречаться
Now keep on demonstrating
А теперь продолжай демонстрировать
My love, my love, my love, my love
Моя любовь, моя любовь, моя любовь, моя любовь
You love my lady lumps
Ты любишь мои женские прелести
My hump, my hump, my hump
Мои бугорки, мои бугорки, мои бугорки
My humps they got you
Мои бугорки свели тебя с ума
She's got me spending (oh)
Из-за меня ты тратишь (о)
Spending all your money on me
Тратишь все свои деньги на меня
And spending time on me
И тратишь время на меня
She's got me spending (oh)
Из-за меня ты тратишь (о)
Spending all your money on me
Тратишь все свои деньги на меня
Uh, on me, on me
Ух, на меня, на меня
Whatcha gonna do with all that junk?
Что ты будешь делать со всем этим добром?
All that junk inside that trunk?
Со всем этим добром в этом багажнике?
Imma get, get, get, get you drunk
Я тебя напою, напою, напою, напою
Get you love junk off my hump
Сниму с тебя любовную лихорадку своими бугорками
Whatcha gonna do with all that ass
Что ты будешь делать со всей этой попкой
All that ass inside the jeans
Со всей этой попкой в джинсах
Imma make, make, make, make you scream
Я заставлю тебя кричать, кричать, кричать, кричать
Make you scream, make you scream
Заставлю тебя кричать, заставлю тебя кричать
'Cause of my humps (huh)
Из-за моих бугорков (а?)
My hump, my hump, my hump (what?)
Мои бугорки, мои бугорки, мои бугорки (что?)
My hump, my hump, my hump (huh)
Мои бугорки, мои бугорки, мои бугорки (а?)
My lovely lady lumps, check it out
Мои милые женские прелести, зацени
I met a girl down at the disco
Я встретила парня на дискотеке
She said "hey, hey, hey", yeah let's go
Он сказал "эй, эй, эй", да, пошли
I can be ya baby, you could be my honey
Я могу быть твоей малышкой, ты можешь быть моим сладким
Let's spend time not money
Давай тратить время, а не деньги
And mix yo' milk with my coco puff
И смешай свое молочко с моими шоколадными шариками
Milky, milky coco
Молочное, молочное какао
Mix your milk with my coco puff
Смешай свое молочко с моими шоколадными шариками
Milky, milky right
Молочное, молочное, точно
They say I'm really sexy
Они говорят, что я очень сексуальная
The boys they wanna sex me
Парни хотят меня
They always standing next to me
Они всегда стоят рядом со мной
Always dancing next to me
Всегда танцуют рядом со мной
Tryna feel my hump, hump
Пытаются потрогать мои бугорки, бугорки
Lookin' at my lump, lump
Смотрят на мои кочки, кочки
You can look but you can't touch it
Ты можешь смотреть, но не трогать
If you touch it Imma start some drama
Если ты прикоснешься, я устрою драму
You don't want no drama
Тебе не нужна драма
No, no drama no, no, no, no drama
Нет, никакой драмы, нет, нет, нет, никакой драмы
So don't pull on my hand, boy
Так что не тяни меня за руку, парень
You ain't my man, boy
Ты не мой парень, парень
I'm just trying a dance, boy
Я просто пытаюсь танцевать, парень
And move my hump
И двигать своими бугорками
My hump, my hump, my hump, my hump
Мои бугорки, мои бугорки, мои бугорки, мои бугорки
My hump, my hump, my hump, my hump
Мои бугорки, мои бугорки, мои бугорки, мои бугорки
My hump, my hump, my hump
Мои бугорки, мои бугорки, мои бугорки
My lovely lady lumps (lumps)
Мои милые женские прелести (прелести)
My lovely lady lumps (lumps)
Мои милые женские прелести (прелести)
My lovely lady lumps (lumps)
Мои милые женские прелести (прелести)
In the back and in the front (lumps)
Сзади и спереди (прелести)
My loving got you
Моя любовь свела тебя с ума
She's got me spending (oh)
Из-за меня ты тратишь (о)
Spending all your money on me
Тратишь все свои деньги на меня
And spending time on me
И тратишь время на меня
She's got me spending (oh)
Из-за меня ты тратишь (о)
Spending all your money on me
Тратишь все свои деньги на меня
Uh, on me, on me
Ух, на меня, на меня
Whatcha u gonna do with all that junk?
Что ты будешь делать со всем этим добром?
All that junk inside that trunk?
Со всем этим добром в этом багажнике?
Imma get, get, get, get you drunk
Я тебя напою, напою, напою, напою
Get you love junk off my hump
Сниму с тебя любовную лихорадку своими бугорками
What you gonna do with all that ass
Что ты будешь делать со всей этой попкой
All that ass inside the jeans
Со всей этой попкой в джинсах
Imma make, make, make, make you scream
Я заставлю тебя кричать, кричать, кричать, кричать
Make you scream, make you scream
Заставлю тебя кричать, заставлю тебя кричать
Whatcha gonna do with all that junk?
Что ты будешь делать со всем этим добром?
All that junk inside that trunk?
Со всем этим добром в этом багажнике?
Imma get, get, get, get you drunk
Я тебя напою, напою, напою, напою
Get you love junk off this hump
Сниму с тебя любовную лихорадку этим бугорком
Whatcha gonna do with all that breast
Что ты будешь делать со всей этой грудью
It's all that breast inside that shirt
Со всей этой грудью в этой рубашке
Imma make, make, make, make you work
Я заставлю тебя работать, работать, работать, работать
Make you work-work, make you work
Заставлю тебя работать-работать, заставлю тебя работать
She's got me spending (oh)
Из-за меня ты тратишь (о)
Spending all your money on me
Тратишь все свои деньги на меня
And spending time on me
И тратишь время на меня
She's got me spending (oh)
Из-за меня ты тратишь (о)
Spending all your money on me
Тратишь все свои деньги на меня
Uh, on me, on me
Ух, на меня, на меня
So real (so real), so real (so real)
Так реально (так реально), так реально (так реально)
So real (so real), so real (so real)
Так реально (так реально), так реально (так реально)
Surreal (surreal), surreal (surreal)
Сюрреально (сюрреально), сюрреально (сюрреально)
Surreal (surreal), surreal (surreal)
Сюрреально (сюрреально), сюрреально (сюрреально)
So real (so real), so real (so real)
Так реально (так реально), так реально (так реально)
So real (so real), so real (so real)
Так реально (так реально), так реально (так реально)
Surreal (surreal), surreal (surreal)
Сюрреально (сюрреально), сюрреально (сюрреально)
Surreal (surreal), surreal (surreal)
Сюрреально (сюрреально), сюрреально (сюрреально)
So real (so real, so real)
Так реально (так реально, так реально)





Авторы: Will Adams, David Payton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.