Текст и перевод песни black eyed peas - RING THE ALARM pt.1 pt.2 pt.3
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
RING THE ALARM pt.1 pt.2 pt.3
ВКЛЮЧИТЕ СИГНАЛИЗАЦИЮ ч.1 ч.2 ч.3
I
wanna
say
what's
on
my
mothafuckin'
conscious
Хочу
сказать,
что
у
меня
на
душе,
детка,
The
whole
world
right
now
is
fuckin'
bonkers
Весь
мир
сейчас,
блин,
свихнулся.
The
internet
is
the
brand
new
conquerer
Интернет
— новый
завоеватель,
So
watch
out
for
the
motherfuckin'
monsters
(yanks!)
Так
что
берегись,
мать
его,
монстров
(янки!)
The
trolls
are
the
taunters
Тролли
— это
провокаторы,
Whoever
controls,
the
data
got
the
answers
У
кого
данные,
у
того
и
ответы.
They
the
one
that
got
the
code
to
the
launcher
У
них
код
запуска,
And
they
be
having
dinner
with
the
Pope
and
the
mobsters
И
они
ужинают
с
Папой
и
бандитами.
They
know
the
cure
for
the
cancer
Они
знают
лекарство
от
рака,
Cure
for
the
Aids
and
they
probably
killed
the
panthers
Лекарство
от
СПИДа,
и,
вероятно,
они
убили
"Черных
пантер".
Put
us
in
the
cage,
got
us
livin'
like
hamsters
Посадили
нас
в
клетку,
живем
как
хомяки,
Put
us
in
the
dark
but
I
got
me
a
lantern
Загнали
нас
в
темноту,
но
у
меня
есть
фонарь.
Opened
up
my
third
eye,
then
I
illuminate
Открыл
свой
третий
глаз,
и
теперь
я
освещаю
путь,
Willy
got
a
third
eye,
wanna
elevate
У
Вилли
третий
глаз,
он
хочет
возвыситься.
No
Illuminati
baby,
I'm
god
vibin'
Никаких
иллюминатов,
детка,
я
на
божественной
волне,
The
rapture
like
Blondie
wakin'
up
zombies
Воскрешение,
как
у
Блонди,
бужу
зомби.
Wake
up,
wake
up
sound
the
alarm
Проснись,
проснись,
бей
тревогу,
Revolution
time
has
come
Время
революции
пришло.
Wake
up,
wake
up
sound
the
alarm
Проснись,
проснись,
бей
тревогу,
Tell
the
people
here
come
the
storm
Скажи
людям,
что
грядет
буря.
Wake
up,
wake
up
sound
the
alarm
Проснись,
проснись,
бей
тревогу,
Revolution
time
has
come
Время
революции
пришло.
Wake
up,
wake
up
sound
the
alarm
Проснись,
проснись,
бей
тревогу,
Ring
the
alarm,
ring
the
alarm
Тревога,
тревога,
Ring
the
alarm,
ring
the
alarm
Тревога,
тревога,
Ring
the
alarm,
ring
the
alarm
Тревога,
тревога,
Ring
the
alarm,
ring
the
alarm
Тревога,
тревога,
Ring
the
alarm,
ring
the
alarm
Тревога,
тревога.
A
wise
man
said
knowledge
is
king
Мудрец
сказал:
знание
— сила,
Know
that
stuff
and
you
can
do
anything
Знай
это,
и
ты
сможешь
все,
Know
that
stuff
and
you
could
shine
like
bream
Знай
это,
и
ты
будешь
сиять,
как
лещ,
Know
that
stuff
and
you're
the
king,
you're
the
ring
Знай
это,
и
ты
король,
ты
— кольцо.
But
they
don't
teach
kids
nothing
Но
детей
ничему
не
учат,
All
they
know
is
how
to
pass
sugar
in
they
muffins
Все,
что
они
знают,
— как
добавить
сахар
в
кексы.
They
don't
know
division,
don't
add
to
nothing
Они
не
знают
деления,
не
складывают
ничего,
Send
them
off
to
prison
when
you
know
they
did
nothing
Отправляют
их
в
тюрьму,
хотя
они
ничего
не
сделали.
He
in
the
streets
cause
he
always
cuttin'
Он
на
улицах,
потому
что
всегда
режет,
They
teacher
ain't
teaching
him
nothin'
Учитель
его
ничему
не
учит,
All
they
do
is
stuffening
'em
and
stuffening
'em
Все,
что
они
делают,
это
пичкают
их
и
пичкают,
Stuffening
'em
and
stuffening
'em
and
stuffening
'em
Пичкают
их
и
пичкают,
и
пичкают,
Stuffening
'em
and
stuffening
'em
and
stuffening
'em
Пичкают
их
и
пичкают,
и
пичкают,
Stuffening
'em
with
things
they
can't
use?
Пичкают
их
тем,
что
им
не
нужно?
So
he
sells
crack,
that's
what
he
knows
to
do
Поэтому
он
продает
крэк,
это
все,
что
он
умеет
делать.
His
daddy
was
a
hustler,
so
he
hustle
too
Его
отец
был
барыгой,
поэтому
он
тоже
барыга,
And
that's
why
you
see
the
lil'
killer
on
the
news
И
вот
почему
ты
видишь
маленького
убийцу
в
новостях.
It's
kinda
like
they
got
us
in
a
trap
Как
будто
мы
в
ловушке,
It's
kinda
like
they
know
how
I
react
Как
будто
они
знают,
как
я
отреагирую.
I'll
be
like
"fuckin'
fuckin'
laboratory,
I
ain't
not
a
rat!"
Я
такой:
"Черт
возьми,
чертова
лаборатория,
я
не
крыса!"
I'm
white,
and
god,
body
wise,
it's
a
fact
Я
белый,
и
боже,
по
телосложению,
это
факт.
Wake
up,
wake
up,
sound
the
alarm
Проснись,
проснись,
бей
тревогу,
Revolution
time
has
come
Время
революции
пришло.
Wake
up,
wake
up,
sound
the
alarm
Проснись,
проснись,
бей
тревогу,
Tell
the
people
here
come
the
storm
Скажи
людям,
что
грядет
буря.
Wake
up,
wake
up,
sound
the
alarm
Проснись,
проснись,
бей
тревогу,
Revolution
time
has
come
Время
революции
пришло.
Wake
up,
wake
up,
sound
the
alarm
Проснись,
проснись,
бей
тревогу,
Ring
the
alarm,
ring
the
alarm
Тревога,
тревога,
Ring
the
alarm,
ring
the
alarm
Тревога,
тревога,
Ring
the
alarm,
ring
the
alarm
Тревога,
тревога,
Ring
the
alarm,
ring
the
alarm
Тревога,
тревога,
Ring
the
alarm,
ring
the
alarm
Тревога,
тревога.
Wake
up,
wake
up,
wake
up...
Проснись,
проснись,
проснись...
Eyes
open,
who's
watching
the
watchers?
Глаза
открой,
кто
следит
за
наблюдателями?
Clock
ticking
like
we
running
out
of
options
Часы
тикают,
словно
у
нас
заканчиваются
варианты.
Villains
in
the
White
House,
heroes
in
they
coffins
Злодеи
в
Белом
доме,
герои
в
гробах,
Leaders
double
cross
while
we
kneeling
to
our
crosses
Лидеры
предают,
пока
мы
преклоняем
колени
перед
своими
крестами.
Whose
policing
the
police,
why
they
stalking?
Кто
контролирует
полицию,
почему
они
преследуют?
All
Lives
Matter
'til
your
color
is
the
target
"Все
жизни
важны",
пока
твой
цвет
не
становится
мишенью.
Fox
rounding
up
the
sheep
for
the
slaughter
Лис
собирает
овец
на
бойню,
Money
over
people
while
they
reaching
for
that
dollar
Деньги
важнее
людей,
пока
они
тянутся
к
этому
доллару.
All
I
see
is
lies
on
the
screen
Все,
что
я
вижу,
— ложь
на
экране,
Land
of
the
free,
but
what
the
fuck
is
free?
Страна
свободы,
но
что,
черт
возьми,
бесплатно?
What
is
the
cost
to
let
a
nigga
breathe?
Какова
цена,
чтобы
позволить
ниггеру
дышать?
King
had
a
dream
but
we
all
still
asleep,
huh
У
Кинга
была
мечта,
но
мы
все
еще
спим,
а?
They
rob
you
blind,
and
knowledge
is
a
crime
Они
грабят
тебя
вслепую,
а
знание
— преступление,
The
shit's
designed
to
keep
you
on
the
grind
Все
устроено
так,
чтобы
ты
продолжал
вкалывать.
Rise
and
shine,
cause
now
it's
the
time
Вставай
и
сияй,
потому
что
сейчас
самое
время,
We
all
god
body
if
you
open
up
your
mind
Мы
все
божественны,
если
ты
откроешь
свой
разум.
Wake
up,
wake
up,
sound
the
alarm
Проснись,
проснись,
бей
тревогу,
Revolution
time
has
come
Время
революции
пришло.
Wake
up,
wake
up,
sound
the
alarm
Проснись,
проснись,
бей
тревогу,
Tell
the
people
here
come
the
storm
Скажи
людям,
что
грядет
буря.
Wake
up,
wake
up,
sound
the
alarm
Проснись,
проснись,
бей
тревогу,
Revolution
time
has
come
Время
революции
пришло.
Wake
up,
wake
up,
sound
the
alarm
Проснись,
проснись,
бей
тревогу,
Ring
the
alarm,
ring
the
alarm
Тревога,
тревога,
Wake
up,
wake
up,
wake
up...
Проснись,
проснись,
проснись...
Ain't
nothing
impossible,
I
tell
myself
Нет
ничего
невозможного,
говорю
я
себе,
That
I
am
possible
I
know
that
devil
is
Что
я
возможен,
я
знаю,
что
дьявол
Out
there
and
plottin'
those
plan
Где-то
там
и
строит
планы,
to
stop
me
and
put
me
in
hospital
bed
Чтобы
остановить
меня
и
уложить
на
больничную
койку.
I
said
"Yo,
I
would
not
be
toppled,
Я
сказал:
"Эй,
меня
не
свергнуть,
I'm
down
with
Jesus
'n
I
roll
with
apostles
Я
с
Иисусом
и
тусуюсь
с
апостолами,
We
got
that
big
love,
that
love
that's
colossal"
У
нас
есть
эта
большая
любовь,
колоссальная
любовь".
We
meditate
ain't
no
need
to
get
hostile
Мы
медитируем,
незачем
становиться
враждебными,
You
cannot
penetrate
me
with
that
hate
Ты
не
можешь
проникнуть
в
меня
этой
ненавистью,
We
got
that
good
vibration
on
vibrate
У
нас
хорошая
вибрация
на
виброзвонке,
Stay
on
and
way
up
cause
we
elevate
Оставайся
на
связи
и
поднимайся
выше,
потому
что
мы
возвышаемся,
We
got
that
big
love,
the
love
Heavyweight
У
нас
есть
эта
большая
любовь,
любовь
в
тяжелом
весе.
Wait,
Wait
Подожди,
подожди,
Gospel,
the
gospel
Евангелие,
евангелие,
That's
the
motherfuckin'
gospel
Вот
оно,
чертово
евангелие,
Huh,
that's
the
gospel
Ха,
это
евангелие,
That's
the
motherfuckin'
gospel
Вот
оно,
чертово
евангелие.
I
tell
them
yo,
the
movement's
unstoppable
Я
говорю
им,
эй,
движение
не
остановить,
Pausing
the
flow,
that
is
not
optional
Остановить
поток
— это
не
вариант,
I
let
him
know
everything
solvable
Я
даю
ему
знать,
что
все
решаемо,
when
you
know
science
everything
is
plausible
Когда
ты
знаешь
науку,
все
правдоподобно.
I
am
defiant,
I
am
also
logical
Я
непокорный,
я
также
логичен,
Politicians
be
trippin'
they
comical
Политики
спотыкаются,
они
комичны,
So
I
sit
back
and
listen
to
all
of
ayall
Поэтому
я
сижу
сложа
руки
и
слушаю
вас
всех,
spiritual
hip-hop
I
call
that
hypnoticals,
we
boot
up
Духовный
хип-хоп,
я
называю
это
гипнотическим,
мы
загружаемся.
Boy,
we
boot
phenomenal
Парень,
мы
загружаемся
феноменально,
We
Zulu,
kill
zombies
and
chronicals
Мы
зулусы,
убиваем
зомби
и
хроники,
We
ain't
falling
cause
we
ain't
dominos
Мы
не
падаем,
потому
что
мы
не
домино.
A
revolution
is
on
go,
go
Революция
идет,
вперед,
Go,
that's
the
gospel
Вперед,
это
евангелие,
That's
the
motherfuckin'
gospel
Вот
оно,
чертово
евангелие,
Yup,
that's
the
gospel
Да,
это
евангелие,
That's
the
motherfuckin'
gospel
Вот
оно,
чертово
евангелие.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: apl.de.ap, dj motiv8, jean baptiste, joshua "mooky" alvarez, rita ekwere, taboo, will.i.am
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.