Black Eyed Peas - The Time (Dirty Bit) - Wideboys Radio Remix - перевод текста песни на немецкий

The Time (Dirty Bit) - Wideboys Radio Remix - black eyed peasперевод на немецкий




The Time (Dirty Bit) - Wideboys Radio Remix
Die Zeit (Dirty Bit) - Wideboys Radio Remix
(Big mega radio smasher)
(Großer Mega-Radio-Hit)
(Will.i.am)
(Will.i.am)
I've had the time of my life
Ich hatte die Zeit meines Lebens
And I've never felt this way before
Und ich habe mich noch nie zuvor so gefühlt
And I swear this is true
Und ich schwöre, das ist wahr
And I owe it all to you
Und das verdanke ich alles dir
(Fergie)
(Fergie)
I've had the time of my life
Ich hatte die Zeit meines Lebens
And I've never felt this way before
Und ich habe mich noch nie zuvor so gefühlt
And I swear this is true
Und ich schwöre, das ist wahr
And I owe it all to you
Und das verdanke ich alles dir
You-you-you-you-you
Du-du-du-du-du
You-you-you-you-you
Du-du-du-du-du
You-you-you-you-you-you-y-y-y-y-you
Du-du-du-du-du-du-d-d-d-d-du
Dirty bit
Dirty Bit
Dirty bit
Dirty Bit
(Will.i.am)
(Will.i.am)
I-I came up in here to rock
Ich-ich kam hierher, um zu rocken
Light a fire, make it hot
Ein Feuer entfachen, es heiß machen
I don't wanna take no pictures
Ich will keine Fotos machen
I just wanna take some shots
Ich will nur ein paar Shots trinken
So come on, let's go
Also komm schon, lass uns gehen
Let's lose control
Lass uns die Kontrolle verlieren
Let's do it all night
Lass es uns die ganze Nacht tun
'Til we can't do it no mo'
Bis wir nicht mehr können
People rockin' to the sound
Die Leute rocken zum Sound
Turn it up and watch it pound
Dreh lauter und sieh zu, wie es hämmert
We gon' rock it to the top
Wir werden es an die Spitze rocken
Until the roof come burnin' down
Bis das Dach abbrennt
Yeah, it's hot in herrre
Yeah, es ist heiß hier drin
The temperaturrre
Die Temperaturrr
Has got these ladies
Bringt diese Damen dazu
Gettin' freakierrr
Ausgeflippterrr zu werden
(Fergie)
(Fergie)
I got freaky, freaky, baby
Ich wurde verrückt, verrückt, Baby
I was chillin' with my ladies
Ich chillte mit meinen Mädels
I didn't come to get bougie
Ich kam nicht hierher, um versnobt zu sein
I came here to get crazy
Ich kam hierher, um verrückt zu werden
I was born to get wiiild
Ich wurde geboren, um wiiild zu sein
That's my styyyle
Das ist mein Stiiil
If you didn't know that
Wenn du das nicht wusstest
Well, baby, now you know now
Nun, Baby, jetzt weißt du es
'Cause I'm!
Denn ich!
Havin'!
Habe!
A good! Time!
Eine gute! Zeit!
With you!
Mit dir!
I'm tellin' you
Ich sag's dir
I've had the time of my life
Ich hatte die Zeit meines Lebens
And I've never felt this way before
Und ich habe mich noch nie zuvor so gefühlt
And I swear this is true
Und ich schwöre, das ist wahr
And I owe it all to you
Und das verdanke ich alles dir
I've had the time of my life
Ich hatte die Zeit meines Lebens
And I've never felt this way before
Und ich habe mich noch nie zuvor so gefühlt
And I swear this is true
Und ich schwöre, das ist wahr
And I owe it all to you
Und das verdanke ich alles dir
You-you-you-you-you
Du-du-du-du-du
You-you-you-you-you
Du-du-du-du-du
You-you-you-you-you-you-y-y-y-y-you
Du-du-du-du-du-du-d-d-d-d-du
Dirty bit
Dirty Bit
Dirty bit
Dirty Bit
(Taboo)
(Taboo)
All-all these girls, they like my swagger
All-all diese Mädels, sie mögen meinen Swagger
They callin' me Mick Jagger
Sie nennen mich Mick Jagger
I be rollin' like a Stone
Ich rolle wie ein Stone
Jet-setter, jet-lagger
Jet-Setter, Jet-Lagger
We ain't messin' with no maggots
Wir geben uns nicht mit Verlierern ab
Messin' with the baddest
Geben uns mit den Tollsten ab
Chicks in the club
Mädels im Club
Honey, what's up?
Süße, was geht ab?
(Apl.de.ap)
(Apl.de.ap)
Mirror, mirror on the wall
Spieglein, Spieglein an der Wand
Who's the baddest of them all?
Wer ist der Tollste von allen?
Yeah, it's gotta be the apl
Yeah, das muss der Apl sein
I'm the mack daddy, y'all
Ich bin der Mack Daddy, ihr alle
Haters better step back
Hater sollten besser zurücktreten
Ladies (don't load your act)
Ladies (haltet euch nicht zurück)
I'm the party application
Ich bin die Party-Applikation
Rockin' just like that
Rocke einfach so
(This is international)
(Das ist international)
(Big mega radio smasher)
(Großer Mega-Radio-Hit)
'Cause I'm!
Denn ich!
Havin'!
Habe!
A good! Time!
Eine gute! Zeit!
With you!
Mit dir!
I'm tellin' you
Ich sag's dir
I-I-I-I've had
Ich-ich-ich-ich hatte
The time of my li-i-ife
Die Zeit meines Le-e-ebens
And I've never felt this way before-fore
Und ich habe mich noch nie zuvor-vor so gefühlt
And I swear-wear
Und ich schwöre-wöre
This is tru-u-ue
Das ist wa-a-ahr
And I owe it all to you-ou
Und das verdanke ich alles dir-ir
Oh, I-I-I-I've had
Oh, ich-ich-ich-ich hatte
The time of my li-i-i-ow
Die Zeit meines Le-e-e-bens
And I've never felt this way before-fore
Und ich habe mich noch nie zuvor-vor so gefühlt
And I swear-wear
Und ich schwöre-wöre
This is tru-u-ue
Das ist wa-a-ahr
And I owe it all to you-ou
Und das verdanke ich alles dir-ir
I-I-I-I've had
Ich-ich-ich-ich hatte
The time of my li-i-ife
Die Zeit meines Le-e-ebens
And I've never felt this way before-fore
Und ich habe mich noch nie zuvor-vor so gefühlt
And I swear-wear
Und ich schwöre-wöre
This is tru-u-ue
Das ist wa-a-ahr
And I owe it all to you-ou
Und das verdanke ich alles dir-ir
Oh, I-I-I-I've had
Oh, ich-ich-ich-ich hatte
The time of my li-i-i-ow
Die Zeit meines Le-e-e-bens
And I've never felt this way before-fore
Und ich habe mich noch nie zuvor-vor so gefühlt
And I swear-wear
Und ich schwöre-wöre
This is tru-u-ue
Das ist wa-a-ahr
And I owe it all to you-ou
Und das verdanke ich alles dir-ir
Dirty bit!
Dirty Bit!





Авторы: William Adams, John A. Denicola, Donald Jay Markowitz, Frankie Jon Previte, Allan Pineda, Damien Leroy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.