The Black Ghosts - Some Way Through This (The Replicants remix) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Black Ghosts - Some Way Through This (The Replicants remix)




Some Way Through This (The Replicants remix)
На полпути к этому (ремикс Replicants)
Why did you leave that message on my phone
Зачем ты оставила это сообщение на моём телефоне?
Was it from your head? Cause I don't what I done to earn it
Это было сказано всерьёз? Потому что я не знаю, чем я это заслужил.
You could be right here, but would say what you mean or would you wait until I'm gone and you are lonely and you blame me for never understanding
Ты могла бы быть здесь, но сказала бы ты, что ты имеешь в виду, или ты стала бы ждать, пока я уйду, а ты останешься одна, и ты обвинишь меня в том, что я никогда тебя не понимал?
And if this house was on fire would you tell me your desire
И если бы этот дом был в огне, ты бы рассказала мне о своём желании?
If my hands were round your throat would you tell me what I need to know
Если бы мои руки сжимали твоё горло, ты бы сказала мне, что мне нужно знать?
There must be some way, some way through this
Должен быть какой-то способ, какой-то способ пройти через это.
If the sky was falling down would I see behind that frown
Если бы небо падало, увидел бы я что-то за этой хмуростью?
If cold steel touched your skin would you finally stop and let me in
Если бы холодная сталь коснулась твоей кожи, ты бы наконец остановилась и впустила меня?
Tell me baby how to get through this
Скажи мне, детка, как пройти через это.
And I done my time in the firing line
И я отбыл свой срок на линии огня.
And I paid my dues hanging from a noose
И я заплатил свои долги, повиснув в петле.
And I'll do whatever it takes to put a smile upon your face
И я сделаю всё, чтобы на твоём лице появилась улыбка.
I will do whatever it takes, I will do whatever it takes
Я сделаю всё, что нужно, я сделаю всё, что нужно.
If my hands were round your throat would you tell me what I need to know
Если бы мои руки сжимали твоё горло, ты бы сказала мне, что мне нужно знать?
Theres's got to be some way, some way through this
Должен быть какой-то способ, какой-то способ пройти через это.
If the sky was falling down would I see behind that frown
Если бы небо падало, увидел бы я что-то за этой хмуростью?
If cold steel touched your skin would you finally stop and let me in
Если бы холодная сталь коснулась твоей кожи, ты бы наконец остановилась и впустила меня?
Tell me baby how to get through this
Скажи мне, детка, как пройти через это.





Авторы: Theo Keating, Simon William Lord


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.