The Black Ghosts - Tears from a Gun - перевод текста песни на немецкий

Tears from a Gun - The Black Ghostsперевод на немецкий




Tears from a Gun
Tränen aus einer Pistole
I feel it on the tip of my tongue, these words fall out like tears from a gun
Ich fühle es auf meiner Zungenspitze, diese Worte fallen heraus wie Tränen aus einer Pistole
And down they roll to join up as one, look in and see your own reflection
Und sie rollen hinunter, um sich zu vereinen, schau hinein und sieh dein eigenes Spiegelbild
I hear it in the dead of the night, the bell rings out a beacon of light
Ich höre es in der toten Stille der Nacht, die Glocke läutet als Leuchtfeuer des Lichts
Illuminate those deep in their sleep, the fallen down, the mild and the meek
Erleuchte jene, die tief schlafen, die Gefallenen, die Sanften und die Demütigen
It's as it always has been, pretend to float on the breeze
Es ist, wie es immer war, tu so, als würdest du auf der Brise schweben, Liebling
Insist it's only a dream and never take control
Beharre darauf, dass es nur ein Traum ist und übernimm niemals die Kontrolle
It's clear for all to see, show me something that don't mean
Es ist für alle klar zu sehen, zeig mir etwas, das nichts bedeutet
Show me something that's not true and it'll come for you
Zeig mir etwas, das nicht wahr ist, und es wird dich holen
I see it at the end of the road where common sense refuse to be towed
Ich sehe es am Ende der Straße, wo der gesunde Menschenverstand sich weigert, geschleppt zu werden
The line is bent back in on itself and gravity is lending its help
Die Linie ist in sich zurückgebogen und die Schwerkraft hilft dabei
It's seeping from the cracks in the wall the overwhelming weight of it all
Es sickert aus den Rissen in der Wand, das überwältigende Gewicht von allem
Is laughing at the sight of the moon that floats above us whistling it's tune
Lacht über den Anblick des Mondes, der über uns schwebt und seine Melodie pfeift
It's as it always has been, pretend to float on the breeze
Es ist, wie es immer war, tu so, als würdest du auf der Brise schweben, meine Liebe
Insist it's only a dream and never take control
Beharre darauf, dass es nur ein Traum ist und übernimm niemals die Kontrolle
It's clear for all to see, show me something that don't mean
Es ist für alle klar zu sehen, zeig mir etwas, das nichts bedeutet
Show me something that's not true and it'll come for you
Zeig mir etwas, das nicht wahr ist, und es wird dich holen
I feel it on the tip of my tongue these words fall out like tears from a gun
Ich fühle es auf meiner Zungenspitze, diese Worte fallen heraus wie Tränen aus einer Pistole
And down they roll to join up as one, look in and see your own reflection
Und sie rollen hinunter, um sich zu vereinen, schau hinein und sieh dein eigenes Spiegelbild, mein Schatz
I hear it in the dead of the night the bell rings out a beacon of light
Ich höre es in der toten Stille der Nacht, die Glocke läutet als Leuchtfeuer des Lichts
Illuminate those deep in their sleep the fallen down, the mild and the meek
Erleuchte jene, die tief schlafen, die Gefallenen, die Sanften und die Demütigen
It's as it always has been, pretend to float on the breeze
Es ist, wie es immer war, tu so, als würdest du auf der Brise schweben, Süße
Insist it's only a dream and never take control
Beharre darauf, dass es nur ein Traum ist und übernimm niemals die Kontrolle
It's clear for all to see, show me something that don't mean
Es ist für alle klar zu sehen, zeig mir etwas, das nichts bedeutet
Show me something that's not true and it'll come for you
Zeig mir etwas, das nicht wahr ist, und es wird dich holen





Авторы: Theo Keating, Simon William Lord, Lee Hazelwood


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.