Текст и перевод песни The Black Ghosts - Water Will Find a Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Water Will Find a Way
Вода найдет свой путь
If
the
sky
burns
then
we'll
take
turns
holding
back
the
blue.
Если
небо
горит,
мы
будем
по
очереди
сдерживать
синеву.
If
the
feel
falls
off
and
see
saws
we'll
stick
the
sails
with
glue.
Если
опора
упадет
и
качели
сломаются,
мы
склеим
паруса.
Couldn't
be
no
better,
no
matter
how
high.
Не
может
быть
лучше,
как
бы
высоко
ни
было.
Let
me
take
you
there,
drinking
the
moonlight.
Позволь
мне
отвести
тебя
туда,
пить
лунный
свет.
If
I
tell
you
that
I
love
you,
look
me
in
the
eye.
Если
я
скажу
тебе,
что
люблю
тебя,
посмотри
мне
в
глаза.
If
I
write
it
in
a
letter,
read
between
the
lines.
Если
я
напишу
это
в
письме,
читай
между
строк.
If
you
draw
up
this
better,
girl
you'll
make
my
day.
Если
ты
сделаешь
это
лучше,
девочка,
ты
сделаешь
мой
день.
Should've
known
better,
water
will
find
a
way.
Надо
было
знать
лучше,
вода
найдет
свой
путь.
If
the
truth
hurts,
dead
computers,
dancing
in
the
lane.
Если
правда
ранит,
мертвые
компьютеры
танцуют
на
дороге.
If
the
dream
fades,
best
plans
unlaid,
fuck
away
the
pain.
Если
мечта
угасает,
лучшие
планы
не
осуществляются,
к
черту
боль.
Couldn't
be
no
better,
no
matter
how
high.
Не
может
быть
лучше,
как
бы
высоко
ни
было.
Let
me
take
you
there,
drinking
the
moonlight.
Позволь
мне
отвести
тебя
туда,
пить
лунный
свет.
If
I
tell
you
that
I
love
you,
look
me
in
the
eye.
Если
я
скажу
тебе,
что
люблю
тебя,
посмотри
мне
в
глаза.
If
I
write
it
in
a
letter,
read
between
the
lines.
Если
я
напишу
это
в
письме,
читай
между
строк.
If
you
draw
up
this
better,
girl
you'll
make
my
day.
Если
ты
сделаешь
это
лучше,
девочка,
ты
сделаешь
мой
день.
Should've
known
better,
water
will
find
a
way.
Надо
было
знать
лучше,
вода
найдет
свой
путь.
If
redemption,
love
acsension,
burns
within
the
flame.
Если
искупление,
вознесение
любви,
горит
в
пламени.
If
the
circle,
colour
purple,
drawn
around
my
name.
Если
круг,
пурпурного
цвета,
нарисован
вокруг
моего
имени.
Couldn't
be
no
better,
no
matter
how
high.
Не
может
быть
лучше,
как
бы
высоко
ни
было.
Let
me
take
you
there,
drinking
the
moonlight.
Позволь
мне
отвести
тебя
туда,
пить
лунный
свет.
If
I
tell
you
that
I
love
you,
look
me
in
the
eye.
Если
я
скажу
тебе,
что
люблю
тебя,
посмотри
мне
в
глаза.
If
I
write
it
in
a
letter,
read
between
the
lines.
Если
я
напишу
это
в
письме,
читай
между
строк.
If
you
draw
up
this
better,
girl
you'll
make
my
day.
Если
ты
сделаешь
это
лучше,
девочка,
ты
сделаешь
мой
день.
Should've
known
better,
water
will
find
a
way.
Надо
было
знать
лучше,
вода
найдет
свой
путь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simon William Lord, Theo Keating, Peter Yorke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.