Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paper Crown (feat. Beck and Juicy J)
Paper Crown (feat. Beck und Juicy J)
Come
on,
babe,
so
whatcha
gonna
do?
Komm
schon,
Baby,
was
wirst
du
tun?
Tell
your
mama,
gonna
ride
it
on
through
Sag
deiner
Mama,
wir
reiten
es
durch
You
walk
on
splinters,
be
sleepin'
on
nails
Du
läufst
auf
Splittern,
schläfst
auf
Nägeln
Come
on,
let
your
hair
down,
run
it
over
the
rails
Lass
dein
Haar
los,
lass
es
über
die
Schienen
fliegen
Get
up,
babe
Steh
auf,
Baby
Bring
it
down
Bring
es
runter
Let
me
see
your
paper
crown
Zeig
mir
deine
Papierkrone
Get
up,
babe
Steh
auf,
Baby
Bring
it
down
Bring
es
runter
Let
me
see
your
paper
crown
Zeig
mir
deine
Papierkrone
I
wanna
see
the
paper
crown
Ich
will
die
Papierkrone
sehn
Then
let
me
see
you
shake
your
body
to
the
ground
Dann
lass
deinen
Körper
zu
Boden
beben
sehn
I'll
be
your
king
with
a
paper
crown
Ich
bin
dein
König
mit
Papierkrone
Then
let
me
see
you
shake
your
body
to
the
ground
(look
out)
Dann
lass
deinen
Körper
zu
Boden
beben
sehn
(Pass
auf)
Save
yourself,
ya
walking
through
the
room
Rette
dich,
du
gehst
durch
den
Raum
Shadow-boxing,
come
and
see
my
girl
Schattboxen,
komm
und
sieh
mein
Mädchen
She's
a
rainbow,
never
need
to
smile
Sie
ist
ein
Regenbogen,
braucht
nie
zu
lächeln
Like
throwin'
candy
on
a
funeral
fire
Wie
Süßigkeiten
ins
Feuer
eines
Begräbnisses
werfen
Get
up,
babe
Steh
auf,
Baby
Bring
it
down
Bring
es
runter
Let
me
see
your
paper
crown
Zeig
mir
deine
Papierkrone
Get
up,
babe
Steh
auf,
Baby
Bring
it
down
Bring
es
runter
Let
me
see
your
paper
crown
Zeig
mir
deine
Papierkrone
I'll
be
your
king
with
a
paper
crown
Ich
bin
dein
König
mit
Papierkrone
And
let
me
see
you
shake
your
body
to
the
ground
Und
lass
deinen
Körper
zu
Boden
beben
sehn
I'll
be
your
king
with
a
paper
crown
Ich
bin
dein
König
mit
Papierkrone
And
let
me
see
you
shake
your
body
to
the
ground
Und
lass
deinen
Körper
zu
Boden
beben
sehn
With
this
paper
I
go
dumb,
froze
both
arms
Mit
diesem
Papier
flipp
ich
aus,
beide
Arme
gefroren
Might
got
frostbite
'cause
my
neck
feel
numb
Hab
Frostbeulen,
mein
Nacken
ist
taub
Pointers
'round
my
neck,
she
say
I
gotta
lot
of
charm
Pointer
um
meinen
Hals,
sie
sagt
ich
hab
viel
Charme
Type
of
money
make
a
bougie
broad
wanna
feel
my
pawn
Soviel
Geld,
dass
feine
Damen
meinen
Pawn
fühlen
wollen
Thick
and
it's
warm,
like
grits
in
the
morn
Dick
und
warm,
wie
Grütze
am
Morgen
Got
two
things
in
common,
that's
my
bitch
and
my
foreign
Zwei
Gemeinsamkeiten:
meine
B*tch
und
mein
importiertes
Auto
Everything
exotic,
we
got
chronic
so
the
vibe's
right
Alles
exotisch,
wir
haben
Gras,
also
stimmt
die
Stimmung
Got
that
type
of
ass
that
can
really
give
the
blind
sight
Hab
den
Arsch,
der
wirklich
Blinden
Sehkraft
geben
kann
If
you
wanna
see
(wanna
see
it,
wanna
see)
Wenn
du
sehen
willst
(willst
es
sehn,
willst
es
sehn)
This
paper
crown
(you
wanna
see
it,
wanna
see)
Diese
Papierkrone
(willst
es
sehn,
willst
es
sehn)
I
need
you
to
see
you
(yeah,
let
me
see
it)
Ich
muss
dich
sehn
Shake
your
body
to
the
ground
(let
me
see
it,
let
me
see
it,
let
me
see)
Schüttel
deinen
Körper
zu
Boden
(lass
es
sehn)
(Ay)
if
you
wanna
see
(yeah,
you
wanna
see
it,
you
wanna
see
it)
(Ay)
wenn
du
willst
(willst
es
sehn,
willst
es
sehn)
My
paper
crown
(ay,
you
wanna
see
it,
you
wanna
see
it)
Meine
Papierkrone
(ay,
willst
es
sehn)
I
need
to
see
you
(let
me
see
it,
let
me
see
it)
Ich
muss
dich
sehn
Shake
your
body
to
the
ground
Schüttel
deinen
Körper
zu
Boden
Your
momma
should
be
proud
how
you
entertain
the
crowd
Deine
Mama
wäre
stolz,
wie
du
die
Menge
unterhältst
But
if
you
look
at
me
too
long,
you
might
be
with
child
Aber
wenn
du
mich
zu
lange
ansiehst,
bist
du
schwanger
vielleicht
Ay,
I
might
buy
the
Birkin
if
she
worth
the
bag
(yes)
Ay,
ich
kauf
die
Birkin,
wenn
sie
die
Tasche
wert
ist
(ja)
Mix
it
with
the
hash,
take
a
puff
and
pass
(yes)
Misch
es
mit
Hasch,
nimm
einen
Zug
und
gib
weiter
(ja)
Go
and
bounce
that
ass,
go
and
bounce
that
ass
(mhm)
Hüpf
mit
dem
Arsch,
hüpf
mit
dem
Arsch
(mhm)
Loan
paper
cash
is
through
that
nigga's
stash
(mhm)
Geldschein-Papier
ist
durch
die
Stash
von
dem
Typen
(mhm)
Strong
tank
of
gas,
flame
this
up,
get
blasted
Voller
Tank,
Feuer
hier,
wir
werden
abgehen
She
treat
Meek
like
me,
she
'bout
to
blow
me
fast
(mhm)
Sie
behandelt
Meek
wie
mich,
wird
mich
gleich
schnell
blasen
(mhm)
Yeah,
you
wanna
see
it,
wanna
see
it
Yeah,
willst
es
sehn,
willst
es
sehn
Yeah,
let
me
see
it
Yeah,
lass
es
sehn
Let
me
see
it,
let
me
see
it,
let
me
see
it
Lass
es
sehn,
lass
es
sehn
If
you
wanna
see
(wanna
see
it,
wanna
see)
Wenn
du
sehen
willst
(willst
es
sehn,
willst
es
sehn)
This
paper
crown
(you
wanna
see
it,
wanna
see)
Diese
Papierkrone
(willst
es
sehn,
willst
es
sehn)
I
need
you
to
see
you
(yeah,
let
me
see
it)
Ich
muss
dich
sehn
Shake
your
body
to
the
ground
(let
me
see
it,
let
me
see
it,
let
me
see)
Schüttel
deinen
Körper
zu
Boden
(lass
es
sehn)
(Ay)
if
you
wanna
see
(yeah,
you
wanna
see
it,
you
wanna
see
it)
(Ay)
wenn
du
willst
(willst
es
sehn,
willst
es
sehn)
My
paper
crown
(ay,
you
wanna
see
it,
you
wanna
see
it)
Meine
Papierkrone
(ay,
willst
es
sehn)
I
need
to
see
you
(let
me
see
it,
let
me
see
it)
Ich
muss
dich
sehn
Shake
your
body
to
the
ground
Schüttel
deinen
Körper
zu
Boden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordan Houston, Daniel Quine Auerbach, Paul Duane Beauregard, Beck David Hansen, Patrick James Carney
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.