Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canção de Mim Mesmo
Lied von mir selbst
Sou
o
sol,
sou
a
lua,
sou
a
vida
a
florir
Ich
bin
die
Sonne,
ich
bin
der
Mond,
ich
bin
das
blühende
Leben
Sou
canção,
sou
a
rua,
sou
um
homem
a
sorrir
Ich
bin
Lied,
ich
bin
die
Straße,
ich
bin
ein
lächelnder
Mann
Sou
esperança
que
nasce,
nascente
de
um
rio
Ich
bin
Hoffnung,
die
geboren
wird,
Quelle
eines
Flusses
Sou
ave,
sou
às,
sou
flor,
sou
navio
Ich
bin
Vogel,
ich
bin
Flügel,
ich
bin
Blume,
ich
bin
Schiff
Sou
povo
que
grita,
liberdade
acesa
Ich
bin
Volk,
das
schreit,
entfachte
Freiheit
Sou
a
tristeza
que
te
faz
sorrir
Ich
bin
die
Traurigkeit,
die
dich
lächeln
lässt
Deixo
o
mundo
à
minha
espera
Ich
lasse
die
Welt
auf
mich
warten
Sou
o
sol
que
ainda
há-de
vir
Ich
bin
die
Sonne,
die
noch
kommen
wird
Sou
chão,
o
papel,
a
prisão
Ich
bin
Boden,
das
Papier,
das
Gefängnis
Prisioneiro,
sou
luz
e
pincel
Gefangener,
ich
bin
Licht
und
Pinsel
Terra
verdadeira
Wahre
Erde
Sou
o
mundo
que
gira
Ich
bin
die
Welt,
die
sich
dreht
Sou
o
meu
país
Ich
bin
mein
Land
Saudade
e
pão
Sehnsucht
und
Brot
Conselho,
amizade,
sou
teu
irmão
Rat,
Freundschaft,
ich
bin
dein
Bruder
Janela
e
espelho
por
onde
te
vês
Fenster
und
Spiegel,
durch
den
du
dich
siehst
Sou
a
tristeza
que
te
faz
sorrir
Ich
bin
die
Traurigkeit,
die
dich
lächeln
lässt
Deixo
o
mundo
à
minha
espera
Ich
lasse
die
Welt
auf
mich
warten
Sou
o
sol
que
ainda
há-de
vir
Ich
bin
die
Sonne,
die
noch
kommen
wird
Que
sem
querer
brilha
lá
fora
Die
ungewollt
draußen
scheint
Sou
a
tristeza
que
te
faz
sorrir
Ich
bin
die
Traurigkeit,
die
dich
lächeln
lässt
Deixo
ao
mundo
Ich
lasse
der
Welt
Deixo-te
esta
canção
de
mim
mesmo
Ich
lasse
dir
dieses
Lied
von
mir
selbst
Sou
janela
e
espelho
por
onde
te
vês
Ich
bin
Fenster
und
Spiegel,
durch
den
du
dich
siehst
Sou
o
sol
que
depois
da
chuva
brilha
outra
vez
Ich
bin
die
Sonne,
die
nach
dem
Regen
wieder
scheint
Sou
amor,
sou
livre,
sou
fruto,
poema
Ich
bin
Liebe,
ich
bin
frei,
ich
bin
Frucht,
Gedicht
Sou
bóia,
sou
vidro,
sou
história,
sou
tema
Ich
bin
Boje,
ich
bin
Glas,
ich
bin
Geschichte,
ich
bin
Thema
Sou
aquele,
sou
teu
mais
uma
vez
Ich
bin
jener,
ich
bin
wieder
dein
Sou
a
tristeza
que
te
faz
sorrir
Ich
bin
die
Traurigkeit,
die
dich
lächeln
lässt
Deixo
o
mundo
à
minha
espera
Ich
lasse
die
Welt
auf
mich
warten
Sou
o
sol
que
ainda
há-de
vir
Ich
bin
die
Sonne,
die
noch
kommen
wird
Que
sem
querer
brilha
lá
fora
Die
ungewollt
draußen
scheint
Sou
a
tristeza
que
te
faz
sorrir
Ich
bin
die
Traurigkeit,
die
dich
lächeln
lässt
Deixo
ao
mundo
Ich
lasse
der
Welt
Deixo-te
esta
canção
de
mim
mesmo
Ich
lasse
dir
dieses
Lied
von
mir
selbst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ciro Cruz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.