Текст и перевод песни The Black Maria - The Concubine
So
take
a
minute
and
ask
yourself
why
Так
что
найдите
минутку
и
спросите
себя,
почему
Every
second
you're
after
just
seems
to
to
pass
Кажется,
что
каждая
секунда,
за
которой
ты
гоняешься,
просто
проходит
Take
a
minute
and
ask
why
you
ran
away
from
it
Найдите
минутку
и
спросите,
почему
вы
убежали
от
этого
And
every
moment
thereafter
is
a
relapse
И
каждое
последующее
мгновение
- это
рецидив
From
the
memory
before
to
the
one
that
just
passed
От
предыдущего
воспоминания
к
тому,
которое
только
что
прошло
Take
a
minute
and
ask
yourself
why
Найдите
минутку
и
спросите
себя,
почему
It's
easier
to
appease
me
Меня
легче
задобрить
When
you
are
down
on
your
knees
Когда
ты
стоишь
на
коленях
And
you're
begging
for
me
И
ты
умоляешь
меня
To
take
is
easy
on
you,
it's
easier
to
Тебе
легко
принимать,
тебе
легче
Leave
you
when
you're
down
Оставлю
тебя,
когда
тебе
будет
плохо
These
are
just
wasted
intentions
Это
просто
напрасные
намерения
They're
mixed
up
and
they're
all
pretentious
Они
перепутаны,
и
все
они
претенциозны
Yesterday
seemed
so
long
ago
Вчерашний
день
казался
таким
далеким
And
the
best
of
me
is
almost
too
hard
to
find
И
лучшее
во
мне
почти
слишком
трудно
найти
These
are
just
wasted
intentions
Это
просто
напрасные
намерения
They're
mixed
up
and
they're
all
pretentious
Они
перепутаны,
и
все
они
претенциозны
Why
do
you
face
this
alone?
Почему
ты
сталкиваешься
с
этим
в
одиночку?
So
now
you've
watched
the
playback
in
your
mind
Итак,
теперь
вы
просмотрели
воспроизведение
в
своем
воображении
Would
you
agree
that
you
let
is
all
slip
past
Согласитесь
ли
вы
с
тем,
что
вы
позволили
всему
этому
ускользнуть
мимо
I
just
had
to
ask
why
it
got
away
from
you?
Я
просто
должен
был
спросить,
почему
это
ускользнуло
от
тебя?
Does
every
regret
burn
from
the
inside
Неужели
каждое
сожаление
сжигает
тебя
изнутри
From
the
memory
before
to
the
one
that
just
passed?
От
предыдущего
воспоминания
к
тому,
которое
только
что
прошло?
Watch
it
again
and
ask
yourself
why?
Посмотрите
это
еще
раз
и
спросите
себя,
почему?
It's
easier
to
appease
me
Меня
легче
задобрить
When
you
are
down
on
your
knees
and
alone
Когда
ты
стоишь
на
коленях
в
одиночестве
These
are
just
wasted
intentions
Это
просто
напрасные
намерения
They're
mixed
up
and
they're
all
pretentious
Они
перепутаны,
и
все
они
претенциозны
Yesterday
seemed
so
long
ago
Вчерашний
день
казался
таким
далеким
And
the
best
of
me
is
almost
too
hard
to
find
И
лучшее
во
мне
почти
слишком
трудно
найти
These
are
just
wasted
intentions
Это
просто
напрасные
намерения
They're
mixed
up
and
they're
all
pretentious
Они
перепутаны,
и
все
они
претенциозны
Why
do
you
face
this
alone?
Почему
ты
сталкиваешься
с
этим
в
одиночку?
These
are
just
wasted
intentions
Это
просто
напрасные
намерения
They're
mixed
up
and
they're
all
pretentious
Они
перепутаны,
и
все
они
претенциозны
Yesterday
seemed
so
long
ago
Вчерашний
день
казался
таким
далеким
And
the
best
of
me
is
almost
too
hard
to
find
И
лучшее
во
мне
почти
слишком
трудно
найти
These
are
just
wasted
intentions
Это
просто
напрасные
намерения
They're
mixed
up
and
they're
all
pretentious
Они
перепутаны,
и
все
они
претенциозны
Why
do
you
face
this
alone?
Почему
ты
сталкиваешься
с
этим
в
одиночку?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Nacinovic, Theodore Michael Mckibbon, Christopher James Gray, Michael David De Eyre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.