Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Send a Message - Acoustic Version
Sende eine Nachricht - Akustikversion
Every
action,
causes
a
reaction
Jede
Aktion
verursacht
eine
Reaktion
Through
the
constellations,
of
natural
selection
Durch
die
Konstellationen
der
natürlichen
Auslese
We
are
connected
through
the
chain
of
life
Sind
wir
durch
die
Kette
des
Lebens
verbunden
From
the
beginning
of
time
itself
Vom
Anbeginn
der
Zeit
selbst
I
look
through
the
keyhole
Ich
schaue
durch
das
Schlüsselloch
Into
worlds
unknown
In
unbekannte
Welten
See
the
clusters
of
the
stars
baby
Sehe
die
Ansammlungen
der
Sterne,
Baby
Whispering
tales
of
origin
Sie
flüstern
Geschichten
vom
Ursprung
We
are
affected,
and
we
are
rejected
Wir
werden
beeinflusst,
und
wir
werden
abgelehnt
Nurtured,
and
wasted
Genährt
und
verschwendet
Loved,
loved,
loved
and
hated
Geliebt,
geliebt,
geliebt
und
gehasst
Destroyed,
destroyed
and
recreated
Zerstört,
zerstört
und
neu
erschaffen
People
don't
close
the
door
on
Love
Meine
Liebe,
verschließe
nicht
die
Tür
zur
Liebe
Is
your
life
not
knocking
loud
enough
Klopft
dein
Leben
nicht
laut
genug?
Cause
it
does
exist
inside
your
heart
Denn
sie
existiert
in
deinem
Herzen
Every
beat
does
send
a
message
out
Jeder
Schlag
sendet
eine
Nachricht
aus
We're
all
made
up
of
the
same
things
yeah
Wir
sind
alle
aus
denselben
Dingen
gemacht,
ja
Pieced
together
by
the
same
things
yeah
Zusammengesetzt
aus
denselben
Dingen,
ja
So
don't
you
forget
just
Also
vergiss
bitte
nicht
How
your
actions
might
affect
us
Wie
deine
Handlungen
uns
beeinflussen
könnten
From
small
ripples
into
waves
my
friend
Von
kleinen
Wellen
zu
großen
Wogen,
meine
Freundin
Small
ripples
into
waves
my
friend
Kleine
Wellen
zu
großen
Wogen,
meine
Freundin
Just
be
careful
what
you're
craving
yeah
Sei
einfach
vorsichtig,
wonach
du
dich
sehnst,
ja
Just
be
careful
what
you're
craving
Sei
einfach
vorsichtig,
wonach
du
dich
sehnst
We
are
affected,
and
we
are
rejected
Wir
werden
beeinflusst,
und
wir
werden
abgelehnt
Nurtured,
and
wasted
Genährt
und
verschwendet
Loved,
loved,
loved
and
hated
Geliebt,
geliebt,
geliebt
und
gehasst
Destroyed,
destroyed
and
recreated
Zerstört,
zerstört
und
neu
erschaffen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barnaby Richard Weir, Michael John August, Jarney Murphy, Tim Jaray, Andrew Christiansen, Jabin Bernard Ward, Nigel Scott Patterson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.