The Blackstones - Silhouettes - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни The Blackstones - Silhouettes




Silhouettes
Silhouettes
Isse no se de fumikomu gourain bokura wa
We who blindly wandered into this fight
Nanimo nanimo mada shiranuIssen koete furikaeruto nai bokura wa
We who know nothing still, as we cross over and look back
Nanimo nanimo mada shiranu
We who know nothing still
Udatte udatte udatteku
Running, running, running forward
Kirameku ase ga koboreru no sa
Shining sweat falls
Oboetenai koto mo takusan attadarou
There must have been so much we didn't know
Daremo kare mo shiruetto
Everyone a silhouette
Daiji ni shiteta mono wasuretafuri wo shitanda yo
We pretended to forget what was important
Nanimo nai yo waraerusa
There is nothing, just laughable
Isse no de omoidasu shounen
Suddenly, I remember the boy
Bokura wa nanimo kamo wo hoshiga atta
We all wished for everything
Wakatteiru tte - a - kizuitieru tte
We understand - a - we realize
Tokei no hari wa hibi wa tomaranai
The hands of time never stop
Ubatte ubatte ubatteku nagareru toki to kiokutooku tooku tooku ni natte
Taking, taking, taking away the passing time and memories, far away, far away, far away
Oboetenai koto mo takusan attadarou
There must have been so much we didn't know
Daremo kare mo shiruettowo sore de amaru koto shiranaifuri wo shitanda yo
Everyone a silhouette, and so pretending not to know what's left
Nanimo nani yo waraerusa
There is nothing, just laughable
Hirari to hirari to matteru
Fluttering, fluttering, waiting
Konoha no you ni yureru koto naku
Unlike leaves, we can't dance without swaying
Shousou nakusu sugoshiteitai yo
I want to spend my time without losing my childhood
Oboetenai koto mo takusan atta kedo
There was much we didn't know
Kitto zutto kawaranaimono ga aru koto o oshiete kureta anata wa
But I have learned that there are things that will never change, and you have shown me
Kieru kieru shiruetto
Disappearing, disappearing silhouette
Daiji ni shitai mono motte otona ni naru nda
What I want to treasure, what I want to take with me as I become an adult
Don′na toki mo hanasazu ni
Without ever letting go
Mamori tsudzukeyou soshitara itsu no hi ni ka
I will continue to protect, and then someday
Nanimo kamo wo waraeru-sa
I will laugh at everything
Hirari to hirari to matteru
Fluttering, fluttering, waiting
Konoha ga tonde yuku
The leaves are flying away





Авторы: FRANK SLAY JR., BOB CREWE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.