Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heaven Will Be Mine Someday
Heaven
(oh,
Heaven)
Небеса
(о
небеса)
Heaven,
will
be
mine
someday
(someday)
Небеса
когда-нибудь
станут
моими
(когда-нибудь).
All
the
cares
of
life
will
be
forgotten
(be
forgotten)
Все
заботы
жизни
забудутся
(будут
забыты)
All
my
tears
will
then
be
wiped
away
(be
wiped
away)
Тогда
все
мои
слезы
будут
вытерты
(вытерты)
Heaven
(oh,
Heaven)
Небеса
(о
небеса)
Heaven,
will
be
mine
someday
(someday)
Небеса
когда-нибудь
станут
моими
(когда-нибудь).
When
my
journey
here
is
finally
over
(finally
over)
Когда
мое
путешествие
сюда
наконец
закончится
(наконец
закончится)
With
my
Jesus
I
will
ever
stay
(will
ever
stay)
С
моим
Иисусом
я
всегда
останусь
(всегда
останусь)
And
when
I'm
gone
away,
don't
you
be
grievin'
(don't
you
be
grievin')
И
когда
я
уйду,
не
горюй
(не
горюй)
Have
no
fear,
for
He
will
take
my
hand
(he
will
take
my
hand)
Не
бойтесь,
потому
что
он
возьмет
меня
за
руку
(он
возьмет
меня
за
руку)
When
He
calls
my
name,
I
will
be
leavin'
(I'll
be
leavin')
Когда
он
назовет
мое
имя,
я
уйду
(я
уйду)
Heaven
will
be
mine,
that
city
so
sublime
Небеса
будут
моими,
этот
город
такой
возвышенный
Heaven
(Heaven)
Небеса
(небеса)
Heaven,
will
be
mine
someday
(someday)
Небеса
когда-нибудь
станут
моими
(когда-нибудь).
Seems
like
more
and
more
I've
been
dreamin'
(I've
been
dreaming)
Кажется,
я
все
больше
и
больше
мечтаю
(я
мечтаю)
'Bout
a
place
adorned
in
bright
array
(in
bright
array)
О
месте,
украшенном
ярким
массивом
(ярким
массивом)
Heaven
(oh,
Heaven)
Небеса
(о
небеса)
Heaven,
will
be
mine
someday
(someday)
Небеса
когда-нибудь
станут
моими
(когда-нибудь).
Once
I
step
inside
those
gates
of
glory
(gates
of
glory)
Как
только
я
войду
в
эти
врата
славы
(врата
славы)
With
my
Jesus
I
will
ever
stay
(will
ever
stay)
С
моим
Иисусом
я
всегда
останусь
(всегда
останусь)
And
when
I'm
gone
away,
don't
you
be
grievin'
(don't
you
be
grievin')
И
когда
я
уйду,
не
горюй
(не
горюй)
Have
no
fear,
for
He
will
take
my
hand
(he
will
take
my
hand)
Не
бойтесь,
потому
что
он
возьмет
меня
за
руку
(он
возьмет
меня
за
руку)
When
He
calls
my
name,
I
will
be
leavin'
(I
will
be
leavin')
Когда
Он
назовет
мое
имя,
я
уйду
(я
уйду)
Heaven
will
be
mine,
that
city
so
sublime
Небеса
будут
моими,
этот
город
такой
возвышенный
Heaven
(oh
Heaven)
Небеса
(о
небеса)
Heaven,
will
be
mine
someday
(someday)
Небеса
когда-нибудь
станут
моими
(когда-нибудь).
Once
I
step
inside
those
gates
of
glory
(gates
of
glory)
Как
только
я
войду
в
эти
врата
славы
(врата
славы)
With
my
Jesus
I
will
ever
stay
С
моим
Иисусом
я
всегда
останусь
With
my
Jesus
I
will
ever
stay
С
моим
Иисусом
я
всегда
останусь
Heaven,
will
be
mine
someday
(someday)
Небеса
когда-нибудь
станут
моими
(когда-нибудь).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Scott Inman, Dianne B. Wilkinson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.