Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweet Beulah Land
Прекрасная Земля Беула
I'm
kind
of
homesick
for
a
country
Я
тоскую
по
стране,
To
which
I've
never
been
before
В
которой
никогда
прежде
не
бывал.
No
sad
goodbyes
will
there
be
spoken
Там
не
произнесут
печальных
прощаний,
And
time
won't
matter
anymore
И
время
больше
не
будет
иметь
значения.
Beulah
Land,
I'm
longing
for
you
Земля
Беула,
я
жажду
тебя,
And
someday,
on
thee,
I'll
stand
И
однажды
на
тебе
я
буду
стоять.
There
my
home
shall
be
eternal
Там
мой
дом
будет
вечным,
Beulah
Land
(Beulah
Land),
sweet
Beulah
Land
Земля
Беула
(Земля
Беула),
прекрасная
Земля
Беула.
I'm
looking
now
across
that
river
Я
смотрю
сейчас
через
ту
реку,
To
where
my
faith,
it's
gonna
end
in
sight
Туда,
где
вера
моя
станет
явью.
There's
just
a
few
more
days
to
labor
Осталось
всего
несколько
дней
труда,
And
then
I'll
take
my
heavenly
flight
А
потом
я
совершу
свой
небесный
полёт.
Beulah
Land,
I'm
longing
for
you
Земля
Беула,
я
жажду
тебя,
And
someday,
on
thee,
I'll
stand
И
однажды
на
тебе
я
буду
стоять.
There
my
home
shall
be
eternal
Там
мой
дом
будет
вечным,
Beulah
Land
(Beulah
Land),
sweet
Beulah
Land
Земля
Беула
(Земля
Беула),
прекрасная
Земля
Беула.
Beulah
Land
(Beulah
Land),
I'm
longing
for
you
(I'm
longing
for
you)
Земля
Беула
(Земля
Беула),
я
жажду
тебя
(я
жажду
тебя),
And
someday
(and
someday),
on
thee,
I'll
stand
(on
thee,
I
will
stand
and)
И
однажды
(и
однажды),
на
тебе
я
буду
стоять
(на
тебе
я
буду
стоять
и),
There
my
home
shall
be
eternal
Там
мой
дом
будет
вечным,
Beulah
Land
(Beulah
Land),
sweet
Beulah
Land
Земля
Беула
(Земля
Беула),
прекрасная
Земля
Беула.
There
my
home
shall
be
eternal
Там
мой
дом
будет
вечным,
Beulah
Land
(Beulah
Land),
sweet
Beulah
Land
Земля
Беула
(Земля
Беула),
прекрасная
Земля
Беула.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Squire Parsons
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.