Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marionette (feat. Gloom Darkheart)
Marionette (feat. Gloom Darkheart)
I
made
you,
built,
split
and
painted
Ich
schuf
dich,
baute,
spaltete
und
bemalte
dich
Every
little
ounce
of
my
love
un-wasted
Jedes
bisschen
meiner
Liebe
nicht
verschwendet
Babe
hush
now,
let's
face
it
Schatz,
sei
still,
lass
uns
es
eingestehen
You
and
I
both
know
that
this
was
ill-fated
Du
und
ich,
wir
wissen
beide,
dies
war
zum
Scheitern
verurteilt
Don't
think
too
much
or
Denk
nicht
zu
viel
nach,
sonst
You'll
end
up
like
them
Endest
du
wie
sie
Like
the
others
in
the
webs
Wie
die
anderen
in
den
Netzen
At
the
cellar
door
stairs
An
der
Kellertür
Treppe
So
take
a
second
and
take
a
breath
slow,
'cause
before
you
know
Also
nimm
dir
eine
Sekunde
und
atme
langsam,
denn
bevor
du
es
merkst
We
go
on
with
the
show
Gehen
wir
weiter
mit
der
Show
Now
dance
for
me...
Can't
you
see
Jetzt
tanz
für
mich...
Siehst
du
nicht
Everybody's
waiting
for
your
eulogy
Alle
warten
auf
deine
Grabrede
Rip
stop,
tip
top,
rigor
mortis
bone
drop
Ruck
zuck,
tip
top,
Totenstarre
Knochenfall
Swaying
like
a
corpse
in
my
endless
sea
Schwankend
wie
eine
Leiche
in
meinem
endlosen
Meer
I
chose
you
- yes
you,
out
of
all
of
the
others
Ich
wählte
dich
- ja
dich,
aus
all
den
anderen
And
this
time
it's
different
Und
diesmal
ist
es
anders
I
know
this
time
I've
got
a
Ich
weiß,
diesmal
habe
ich
einen
New
plan,
new
way
now
to
make
you
stay
Neuen
Plan,
neuen
Weg,
dich
zu
halten
Pull
the
strings,
take
a
bow,
drop
the
curtains
please
Zieh
die
Fäden,
verneig
dich,
Vorhang
zu,
bitte
Dance
for
me,
dance
for
me
like
a
puppet,
my
dear
Tanz
für
mich,
tanz
für
mich
wie
eine
Marionette,
meine
Liebe
Cut
the
strings,
cut
the
strings
and
you'll
disappear
Durchtrenn
die
Fäden,
durchtrenn
sie
und
du
verschwindest
Every
twitch,
every
breath,
every
move
that
you
make
Jedes
Zucken,
jeder
Atemzug,
jede
Bewegung,
die
du
machst
I'll
decide,
I'll
decide,
when
to
break
those
bonds
Ich
entscheide,
ich
entscheide,
wann
die
Bande
brechen
'cause
you
belong
to
me,
control
you
in
my
hands
Denn
du
gehörst
mir,
kontrolliert
in
meinen
Händen
Manipulate
you
with
my
symphonies
Ich
manipuliere
dich
mit
meinen
Symphonien
Strings
tied
tight
as
you
fight
back
Fäden
straff
gezogen,
während
du
dich
wehrst
Think
you
might
break
free?
Glaubst
du,
du
könntest
entkommen?
Think
you
might
take
up
the
slack?
Glaubst
du,
du
könntest
Spielraum
gewinnen?
But
that's
crazy
Aber
das
ist
verrückt
Every
step
you
take,
every
move
you
make
Jeden
Schritt,
den
du
machst,
jede
Bewegung
Every
little
breath
you're
drawing
in
and
letting
out?
Jeder
kleine
Atemzug,
den
du
nimmst
und
auslässt?
Lips
loose.
I
pull
the
threads,
you
follow
Lippen
locker.
Ich
ziehe
die
Fäden,
du
folgst
Your
thoughts
are
hollow.
Your
time
is
borrowed
Deine
Gedanken
sind
hohl.
Deine
Zeit
ist
geliehen
And
you
don't
even
realize
that
my
hand
guides
you
Und
du
merkst
nicht
mal,
dass
meine
Hand
dich
lenkt
Pulling
all
the
tides
in,
tides
out
Zieht
alle
Gezeiten
rein,
raus
Shh,
don't
cry,
don't
shout
Pst,
wein
nicht,
schrei
nicht
That's
it
- breathe
in,
breathe
out
So
ist's
recht
- atme
ein,
atme
aus
Don't
sigh,
don't
pout
Seufz
nicht,
schmoll
nicht
You
know
that
you
can
run
Du
weißt,
du
kannst
rennen
But
there's
nowhere
left
to
hide
Aber
es
gibt
keinen
Ort
mehr
zum
Verstecken
I'm
gonna
twist
your
arms
and
I'll
bend
your
knees
Ich
werde
deine
Arme
verdrehen
und
deine
Knie
beugen
I'll
make
you
beg
and
I'll
make
you
plead
Ich
lasse
dich
flehen
und
betteln
You
think
you're
free,
but
you
forget
Du
denkst,
du
bist
frei,
aber
du
vergisst
That
you're
my
marionette
Dass
du
meine
Marionette
bist
Dance
for
me.
Dance
for
me
like
a
puppet,
my
dear
Tanz
für
mich.
Tanz
für
mich
wie
eine
Marionette,
meine
Liebe
Cut
the
strings,
cut
the
strings
and
you'll
disappear
Durchtrenn
die
Fäden,
durchtrenn
sie
und
du
verschwindest
Every
twitch,
every
breath,
every
move
that
you
make
Jedes
Zucken,
jeder
Atemzug,
jede
Bewegung,
die
du
machst
I'll
decide,
I'll
decide,
when
to
break
Ich
entscheide,
ich
entscheide,
wann
sie
brechen
Dance
for
me.
Dance
for
me
like
a
puppet,
my
dear
Tanz
für
mich.
Tanz
für
mich
wie
eine
Marionette,
meine
Liebe
Cut
the
strings,
cut
the
strings
and
you'll
disappear
Durchtrenn
die
Fäden,
durchtrenn
sie
und
du
verschwindest
Every
twitch,
every
breath,
every
move
that
you
make
Jedes
Zucken,
jeder
Atemzug,
jede
Bewegung,
die
du
machst
I'll
decide,
I'll
decide,
when
to
break
those
bonds
Ich
entscheide,
ich
entscheide,
wann
die
Bande
brechen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Blake Robinson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.