Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One by One (feat. Gloom Darkheart)
Eins nach dem Anderen (feat. Gloom Darkheart)
Oh,
one
by
one,
they
all
will
tumble
down
(all
will
tumble
down)
Oh,
eins
nach
dem
andern,
alle
werden
sie
stürzen
(alle
werden
stürzen)
Drop
without
a
sound,
(drop
without
a
sound)
six
feet
underground
Fallen
lautlos,
(fallen
lautlos)
sechs
Fuß
unter
der
Erde
Oh,
one
by
one
they
bleed
a
pretty
shade
(bleed
a
pretty
shade)
Oh,
eins
nach
dem
andern
bluten
sie
hübsche
Farbe
(bluten
hübsche
Farbe)
The
red's
never
the
same,
pumped
through
artery
or
vein
Das
Rot
ist
nie
gleich,
durch
Arterie
oder
Vene
gepumpt
From
blade
to
pills,
to
rope
around
the
neck
(rope
around
the
neck)
Von
Klinge
zu
Pillen,
zu
Seil
um
den
Hals
(Seil
um
den
Hals)
It's
a
thrill
they
never
will
forget
Ein
Nervenkitzel,
den
sie
nie
vergessen
From
blade
to
dirt,
it
happens
so
damn
quick
Von
Klinge
zu
Erde,
geschieht
so
verdammt
schnell
And
nothing
does
the
trick
like
murdering
for
kicks
Nichts
wirkt
so
gut
wie
Morden
für
den
Kick
So
show
me
how
you
bleed
(won't
you
show
me
how
you
bleed?)
Zeig
mir,
wie
du
blutest
(wirst
du
mir
zeigen,
wie
du
blutest?)
Oh,
close
your
eyes
and
let
me
hear
you
as
you
breathe
Oh,
schließ
die
Augen,
lass
mich
deinen
Atem
hören
The
last
breath
that
you
have,
before
the
final
stab
Den
letzten
Atemzug,
bevor
der
letzte
Stich
Is
knocking
at
your
door
An
deine
Tür
klopft
And
I
want
more!
Und
ich
will
mehr!
(One
by
one,
by
one,
by
one,
by
one)
(Eins
nach
dem
andern,
andern,
andern,
andern)
Oh,
one
by
one
they
all
will
hear
the
sound
Oh,
eins
nach
dem
andern
hören
sie
alle
das
Geräusch
Of
being
drowned
while
tied
up,
gagged
and
bound
Ertränkt
zu
werden,
gefesselt,
geknebelt,
gebunden
Oh,
one
by
one
it
hits
them
in
the
guts
Oh,
eins
nach
dem
andern
trifft
es
sie
in
die
Eingeweide
Another
couple
slugs,
then
toss
'em
in
the
rug
Noch
ein
paar
Kugeln,
dann
in
den
Teppich
geworfen
A
bag,
a
box,
or
maybe
in
a
cake
Ein
Sack,
eine
Kiste
oder
im
Kuchen
vielleicht
It's
a
choice
they
never
get
to
make
Die
Wahl
bekommen
sie
nie
zu
sagen
From
bag
to
dirt,
it
happens
so
damn
quick
Von
Sack
zu
Erde,
geschieht
so
verdammt
schnell
Oh,
nothing
does
the
trick
like
murdering
for
kicks
Oh,
nichts
wirkt
so
gut
wie
Morden
für
den
Kick
So
show
me
how
you
bleed
(won't
you
show
me
how
you
bleed?)
Zeig
mir,
wie
du
blutest
(wirst
du
mir
zeigen,
wie
du
blutest?)
Oh,
close
your
eyes
and
let
me
hear
you
as
you
breathe
Oh,
schließ
die
Augen,
lass
mich
deinen
Atem
hören
The
last
breath
that
you
have,
before
the
final
stab
Den
letzten
Atemzug,
bevor
der
letzte
Stich
Is
knocking
at
your
door
with
open
arms
Klopft
an
deiner
Tür
mit
offenen
Armen
So
show
me
how
you
bleed
(oh,
just
show
me
how
you
bleed)
Zeig
mir,
wie
du
blutest
(oh,
zeig
nur,
wie
du
blutest)
Oh,
close
your
eyes
and
let
me
hear
you
as
you
breathe
Oh,
schließ
die
Augen,
lass
mich
deinen
Atem
hören
The
last
breath
that
you
have,
before
the
final
stab
Den
letzten
Atemzug,
bevor
der
letzte
Stich
Is
knocking
at
your
door
Klopft
an
deiner
Tür
And
I
need
a
little
more!
Und
ich
brauch
noch
etwas
mehr!
Yeah,
I
need
a
little
more
Ja,
ich
brauch
noch
etwas
mehr
Oh,
lemme
have
one
more
Oh,
lass
mich
noch
einen
I
gotta
have
one
more,
yeah!
Ich
muss
noch
einen
haben,
ja!
(One
by
one)
(Eins
nach
dem
andern)
(One
by
one
they
tumble
down)
(Eins
nach
dem
andern
stürzen
sie)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Blake Robinson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.