Текст и перевод песни The Blasters - Love 24 Hours a Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love 24 Hours a Day
Любовь 24 часа в сутки
Sonna
fuuni
bokuwo
minaide
Не
смотри
на
меня
так
Sou
iu
nowa
tokui
janai
Я
не
умею
с
этим
справляться
Sonna
fuuni
omotte
tano?
Ты
тоже
так
думаешь?
Gakkari
sa
koreja
kataomoi
Какое
разочарование,
это
безответная
любовь
Sonna
fuuni
yasashiku
shinaide
Не
будь
со
мной
таким
нежным
Sou
iu
noga
nakitaku
naru
От
этого
мне
хочется
плакать
Sonna
fuuni
waraun
dane?
Ты
смеешься
надо
мной?
Bokutachiga
deatta
hino
yoni
Как
в
тот
день,
когда
мы
встретились
※You're
my
shining
star
※Ты
моя
сияющая
звезда
And
I
love
you,
so
И
я
люблю
тебя,
поэтому
Kokorowa
itsumo
aiwo
motometeru
Мое
сердце
всегда
ищет
любви
Bokuno
niju
yojikanwa
subete
kimidakeno
monodakara
Все
мои
двадцать
четыре
часа
принадлежат
только
тебе,
так
что
Sukini
tsukaeba
iinosa
Используй
их,
как
тебе
угодно
Datte
kimino
niju
yojikanno
ichibyo
demo
ii
Ведь
даже
если
это
всего
лишь
секунда
из
твоих
двадцати
четырех
часов,
Hitorijime
dekiru
nara
Если
я
могу
владеть
ею,
Kitto
Makes
my
day※
Это
точно
сделает
мой
день※
Sonna
fuuni
me
sorasa
naide
Не
отводи
от
меня
взгляд
Sou
iu
nowa
kanashi
sugiru
Это
слишком
грустно
Sonna
fuuni
owari
taino?
Ты
хочешь,
чтобы
всё
закончилось?
Yappari
ne
sukoshi
kizuitetayo
Да,
я
все-таки
немного
догадывался
I'm
still
in
love
with
you
Я
все
еще
люблю
тебя
And
I
can't
let
go
И
не
могу
отпустить
Kokorowa
imamo
kimiwo
mitsumeteru
Мое
сердце
все
еще
смотрит
на
тебя
★Bokuno
niju
yojikanwo
subete
★Все
мои
двадцать
четыре
часа
Kimi
dakeni
sasageyo
Я
посвящаю
тебе
одной
Hitori
yogarija
naiyone
Это
ведь
не
эгоистично
с
моей
стороны?
Just
for
you
Только
для
тебя
Moshimo
kimino
niju
yojikanno
ichibyo
demo
ii
Если
бы
мы
могли
разделить
хотя
бы
секунду
из
твоих
двадцати
четырех
часов,
Futari
wakachi
aetara
Если
бы
мы
могли
быть
вместе,
Sorede
Life
is
so
good★
Тогда
жизнь
прекрасна★
Oh
I'm
still
in
love
with
you
О,
я
все
еще
люблю
тебя
※You're
my
shining
star
※Ты
моя
сияющая
звезда
And
I
love
you,
so
И
я
люблю
тебя,
поэтому
Kokorowa
itsumo
aiwo
motometeru
Мое
сердце
всегда
ищет
любви
Bokuno
niju
yojikanwa
subete
kimidakeno
monodakara
Все
мои
двадцать
четыре
часа
принадлежат
только
тебе,
так
что
Sukini
tsukaeba
iinosa
Используй
их,
как
тебе
угодно
Datte
kimino
niju
yojikanno
ichibyo
demo
ii
Ведь
даже
если
это
всего
лишь
секунда
из
твоих
двадцати
четырех
часов,
Hitorijime
dekiru
nara
Если
я
могу
владеть
ею,
Kitto
Makes
my
day※
Это
точно
сделает
мой
день※
★Bokuno
niju
yojikanwo
subete
★Все
мои
двадцать
четыре
часа
Kimi
dakeni
sasageyo
Я
посвящаю
тебе
одной
Hitori
yogarija
naiyone
Это
ведь
не
эгоистично
с
моей
стороны?
Just
for
you
Только
для
тебя
Moshimo
kimino
niju
yojikanno
ichibyo
demo
ii
Если
бы
мы
могли
разделить
хотя
бы
секунду
из
твоих
двадцати
четырех
часов,
Futari
wakachi
aetara
Если
бы
мы
могли
быть
вместе,
Sorede
Life
is
so
good★
Тогда
жизнь
прекрасна★
Life
is
so
good
Жизнь
прекрасна
Life
is
so
good
Жизнь
прекрасна
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: T JARRETT
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.