Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Edge of Saturday Night - Nikki Nair Remix
Am Rande der Samstagnacht - Nikki Nair Remix
I
didn't
come
to
hold
up
the
walls
Ich
bin
nicht
gekommen,
um
die
Wände
zu
stützen
I'm
going
deeper,
deeper
Ich
gehe
tiefer,
tiefer
Six
deep
in
the
bathroom
stalls
Sechs
Mann
tief
in
den
Toilettenkabinen
A
different
creature
yeah
Ein
anderes
Wesen,
ja
Why
walk
when
you
can
crawl?
Warum
laufen,
wenn
du
kriechen
kannst?
Don't
need
no
preacher,
teacher
Brauche
keinen
Prediger,
Lehrer
Monday
doesn't
matter
at
all
Montag
spielt
überhaupt
keine
Rolle
(Deep,
deep)
(Tief,
tief)
I
didn't
come
to
hold
up
the
walls
Ich
bin
nicht
gekommen,
um
die
Wände
zu
stützen
I'm
going
deeper,
deeper
Ich
gehe
tiefer,
tiefer
Six
deep
in
the
bathroom
stalls
Sechs
Mann
tief
in
den
Toilettenkabinen
A
different
creature
yeah
Ein
anderes
Wesen,
ja
Why
walk
when
you
can
crawl?
Warum
laufen,
wenn
du
kriechen
kannst?
Don't
need
no
preacher,
teacher
Brauche
keinen
Prediger,
Lehrer
Monday
doesn't
matter
at
all
Montag
spielt
überhaupt
keine
Rolle
Start
again,
shut
the
blinds
Fang
neu
an,
schließ
die
Jalousien
I
swear
the
rhythm
'bout
to
save
my
life
Ich
schwöre,
der
Rhythmus
wird
mein
Leben
retten
Now
it's
11:59
Jetzt
ist
es
11:59
We're
on
the
edge
of
a
Saturday
night
Wir
sind
am
Rande
einer
Samstagnacht
Start
again,
shut
the
blinds
Fang
neu
an,
schließ
die
Jalousien
I
swear
the
music
'bout
to
change
my
life
Ich
schwöre,
die
Musik
wird
mein
Leben
verändern
Now
it's
11:59
Jetzt
ist
es
11:59
We're
on
the
edge
of
a
Saturday
night
Wir
sind
am
Rande
einer
Samstagnacht
(Deep,
deep)
(Tief,
tief)
(Deep,
deep)
(Tief,
tief)
I
got
a
hot
date
with
my
mistakes
Ich
habe
ein
heißes
Date
mit
meinen
Fehlern
My
shoulders
cannot
hold
it
Meine
Schultern
können
es
nicht
tragen
No
more
hiding
my
face
Ich
verstecke
mein
Gesicht
nicht
mehr
You
better
take
a
breath
Du
solltest
besser
Luft
holen
Two-step,
windin'
my
waist
Zwei
Schritte,
winde
meine
Taille
Spin
back
and
roll
it,
roll
it
Dreh
dich
zurück
und
rolle
es,
rolle
es
Oh
I
need
the
space
(yeah)
Oh,
ich
brauche
den
Platz
(ja)
I
got
a
hot
date
with
my
mistakes
Ich
habe
ein
heißes
Date
mit
meinen
Fehlern
My
shoulders
cannot
hold
it
Meine
Schultern
können
es
nicht
tragen
No
more
hiding
my
face
Ich
verstecke
mein
Gesicht
nicht
mehr
You
better
take
a
breath
Du
solltest
besser
Luft
holen
Two-step,
windin'
my
waist
Zwei
Schritte,
winde
meine
Taille
Spin
back
and
roll
it,
roll
it
Dreh
dich
zurück
und
rolle
es,
rolle
es
In
my
bag
now,
Birkin,
hold
it
Jetzt
in
meiner
Tasche,
Birkin,
halt
sie
In
my
tracksuit
and
I'm
still
noticed
In
meinem
Trainingsanzug
und
ich
werde
immer
noch
bemerkt
Got
my
hair
back,
stay
focused
Habe
meine
Haare
zurück,
bleib
fokussiert
Two
glass
of
water,
one
drink
token
Zwei
Gläser
Wasser,
ein
Getränkegutschein
Three
long
kisses
and
my
heart
restarted
Drei
lange
Küsse
und
mein
Herz
startete
neu
Lay
awake,
kick
drum,
very
cathartic
Wach
liegen,
Kick
Drum,
sehr
kathartisch
IPhone
dead,
baby,
don't
drunk
dial
him
iPhone
tot,
Baby,
ruf
ihn
nicht
betrunken
an
That's
my
energy,
oh
my
darlin'
Das
ist
meine
Energie,
oh
mein
Liebling
Start
again,
shut
the
blinds
Fang
neu
an,
schließ
die
Jalousien
I
swear
the
rhythm
'bout
to
save
my
life
Ich
schwöre,
der
Rhythmus
wird
mein
Leben
retten
Now
it's
11:59
Jetzt
ist
es
11:59
We're
on
the
edge
of
a
Saturday
night
Wir
sind
am
Rande
einer
Samstagnacht
Start
again,
shut
the
blinds
Fang
neu
an,
schließ
die
Jalousien
I
swear
the
music
'bout
to
change
my
life
Ich
schwöre,
die
Musik
wird
mein
Leben
verändern
Now
it's
11:59
Jetzt
ist
es
11:59
We're
on
the
edge
of
a
Saturday
night
Wir
sind
am
Rande
einer
Samstagnacht
(Deep,
deep)
(Tief,
tief)
(Deep,
deep)
(Tief,
tief)
(Deep,
deep)
(Tief,
tief)
(Deep,
deep)
(Tief,
tief)
(Deep,
deep)
(Tief,
tief)
(Deep,
deep)
(Tief,
tief)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Janee Millicent Lucy Bennett, Rachel Agatha Keen, Kylie Ann Minogue, Marea Renee Stamper
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.