The Blessed Madonna - Serotonin Moonbeams - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни The Blessed Madonna - Serotonin Moonbeams




Serotonin Moonbeams
Serotonin-Mondstrahlen
You had one too many coffees
Du hattest einen Kaffee zu viel
And your slippers are Versace
Und deine Hausschuhe sind von Versace
In my daydreams
In meinen Tagträumen
Just to gain a little insight
Nur um einen kleinen Einblick zu gewinnen
I moved into your eyeline and moonbeams
Bin ich in deine Blicklinie getreten und Mondstrahlen
I bet your exes scarred your heart
Ich wette, deine Ex-Freundinnen haben dein Herz verletzt
Bet you're the fool who fell too hard
Wette, du bist der Narr, der sich zu heftig verliebt hat
Bet I could show you after dark
Wette, ich könnte es dir zeigen, wenn es dunkel ist
Bet I hit you with that bad bitch thunder
Wette, ich treffe dich mit diesem Bad Bitch-Donner
Lightning super frightening, yeah
Blitz, super furchterregend, ja
Hit you with that bad bitch thunder
Treffe dich mit diesem Bad Bitch-Donner
Lightning super frightening, yeah
Blitz, super furchterregend, ja
Hit you with that bad bitch thunder
Treffe dich mit diesem Bad Bitch-Donner
Lightning super frightening, yeah
Blitz, super furchterregend, ja
Hit you with that bad bitch thunder
Treffe dich mit diesem Bad Bitch-Donner
Lightning super frightening, yeah
Blitz, super furchterregend, ja
Thinkin' chronologically
Denke chronologisch
Ecstasy technology
Ekstase-Technologie
M-D-M-A-S-M-R, you wanna
M-D-M-A-S-M-R, du willst
Make out on the balcony
Auf dem Balkon rummachen
It's organic alchemy
Es ist organische Alchemie
Rub my hands and I'll rub on your shoulders
Reibe meine Hände und ich reibe deine Schultern
I bet your exes scarred your heart
Ich wette, deine Ex-Freundinnen haben dein Herz verletzt
Bet you're the fool who fell too hard
Wette, du bist der Narr, der sich zu heftig verliebt hat
Bet I hit you with that bad bitch thunder
Wette, ich treffe dich mit diesem Bad Bitch-Donner
Lightning super frightening, yeah
Blitz, super furchterregend, ja
Hit you with that bad bitch thunder
Treffe dich mit diesem Bad Bitch-Donner
Lightning super frightening, yeah
Blitz, super furchterregend, ja
Hit you with that bad bitch thunder
Treffe dich mit diesem Bad Bitch-Donner
Lightning super frightening, yeah
Blitz, super furchterregend, ja
Hit you with that bad bitch thunder
Treffe dich mit diesem Bad Bitch-Donner
Lightning super frightening, yeah
Blitz, super furchterregend, ja
Serotonin got me screamin' love, love, love now
Serotonin lässt mich schreien: Liebe, Liebe, Liebe jetzt
Serotonin got me screamin' love, love, love now
Serotonin lässt mich schreien: Liebe, Liebe, Liebe jetzt
Serotonin got me screamin' love, love, love, love
Serotonin lässt mich schreien: Liebe, Liebe, Liebe, Liebe
Love, love, love, love, love, love, love, love
Liebe, Liebe, Liebe, Liebe, Liebe, Liebe, Liebe, Liebe
Love, love, love, love, love, love, love, love
Liebe, Liebe, Liebe, Liebe, Liebe, Liebe, Liebe, Liebe
Love, love, love, love, love, love, love, love (if you need -, why don't you let - know?)
Liebe, Liebe, Liebe, Liebe, Liebe, Liebe, Liebe, Liebe (Wenn du - brauchst, warum lässt du es - nicht wissen?)
Love, love, love, love, love, love, love, love (if you need -)
Liebe, Liebe, Liebe, Liebe, Liebe, Liebe, Liebe, Liebe (Wenn du - brauchst)
Bet you're the- (why don't you let - know)
Wette, du bist der- (warum lässt du es - nicht wissen)
Love, love, love, love, love, love, love, love (if you need -, why don't you let - know?)
Liebe, Liebe, Liebe, Liebe, Liebe, Liebe, Liebe, Liebe (Wenn du - brauchst, warum lässt du es - nicht wissen?)
Love, love, love, love, love, love, love, love
Liebe, Liebe, Liebe, Liebe, Liebe, Liebe, Liebe, Liebe
Love, love, love, love, love, love, love, love
Liebe, Liebe, Liebe, Liebe, Liebe, Liebe, Liebe, Liebe
Love, love, love
Liebe, Liebe, Liebe
Need me, why don't you let it show?
Mich brauchst, warum zeigst du es nicht?
If you need me, why don't you let it show?
Wenn du mich brauchst, warum zeigst du es nicht?
If you need me, why don't you let it show?
Wenn du mich brauchst, warum zeigst du es nicht?





Авторы: Charles Burton, Suzanne Vega, Janee Millicent Lucy Bennett, Anna Catherine Wright Hartley, Samuel Robert Knowles, Henry Aubrey Horton Counsell, Marea Renee Stamper, Barbara Burton, Adam Kaye


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.