Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
you
said
you
have
got
to
move
on
Schatz,
du
sagtest,
du
musst
weiterziehen
Baby
you
said
you
have
got
to
move
on
Schatz,
du
sagtest,
du
musst
weiterziehen
Maybe
we
just
can't
get
along
Vielleicht
können
wir
einfach
nicht
miteinander
It
takes
a
long
spoon
supping
with
the
devil
Man
braucht
einen
langen
Löffel,
um
mit
dem
Teufel
zu
essen
Now
save
me
baby
from
my
suffer
song
Jetzt
rette
mich,
Schatz,
vor
meinem
Leidenslied
Baby
baby
baby
we've
got
to
kick
it
along
Schatz,
Schatz,
Schatz,
wir
müssen
es
voranbringen
My
life
as
a
cue
ball
banging
between
these
two
sins
Mein
Leben
wie
eine
weiße
Kugel,
die
zwischen
zwei
Sünden
hin
und
her
prallt
Baby,
yeah,
cemetery,
sane
with
slavery
said
you've
got
Schatz,
ja,
Friedhof,
gescheitert
mit
Sklaverei,
sagtest
du,
du
musst
You
caught
me
weeping
down
where
I
don't
want
to
go
Du
hast
mich
weinend
erwischt,
wo
ich
nicht
hin
will
You
caught
me
creeping
around
like
I
don't
want
to
know
Du
hast
mich
herumschleichen
sehen,
als
ob
ich
nichts
wissen
will
Baby
I've
got
to
move
on
Schatz,
ich
muss
weiterziehen
I
know
I'm
lazy
but
the
winter
is
long
Ich
weiß,
ich
bin
faul,
aber
der
Winter
ist
lang
Woman
I
love
you
but
I've
got
to
move
on
Frau,
ich
liebe
dich,
aber
ich
muss
weiterziehen
My
strings
are
pulled
by
a
mad
moon
blowing
us
around
here
Meine
Fäden
zieht
ein
verrückter
Mond,
der
uns
hier
herumwirbelt
Baby
yeah
and
the
winter
is
long
Schatz,
ja,
und
der
Winter
ist
lang
You
caught
me
weeping
down
like
I
don't
want
to
know
Du
hast
mich
weinend
erwischt,
als
ob
ich
nichts
wissen
will
You
caught
me
weeping
down
where
I
don't
want
to
go
Du
hast
mich
weinend
erwischt,
wo
ich
nicht
hin
will
You've
been
running
uptown
baby
for
too
long
Du
bist
schon
zu
lange
in
die
Innenstadt
gelaufen,
Schatz
You've
been
kicking
around
singing
our
crazy
song
Du
bist
herumgestolpert
und
hast
unser
verrücktes
Lied
gesungen
You've
been
trouble
my
baby
too
long,
long
Du
warst
zu
lange
Ärger,
mein
Schatz,
lange
You'll
be
coming
back
downtown
baby
for
long
Du
wirst
bald
zurück
in
die
Innenstadt
kommen,
Schatz,
für
lange
Never
went
no
deeper
than
a
crazy
song
Nie
tiefer
gegangen
als
ein
verrücktes
Lied
You'll
be
running
back
soon
baby
you've
been
running
for
too
long
Du
wirst
bald
zurücklaufen,
Schatz,
du
bist
schon
zu
lange
gelaufen
It
would
seem
that
Satan's
thirst
for
blood
has
not
been
Es
scheint,
Satans
Durst
nach
Blut
wurde
nicht
einmal
durch
die
Satisfied
even
by
the
devastating
memory
of
the
Hiroshima
Verwüstende
Erinnerung
an
die
Explosion
von
Hiroshima
gestillt,
Explosion
but
we
all
know
the
Prince
of
the
air,
the
King
Aber
wir
alle
kennen
den
Fürst
der
Luft,
den
König
Rat
the
Father
of
lies
is
working
every
day
Die
Ratte,
den
Vater
der
Lügen,
der
jeden
Tag
arbeitet
I'm
going
to
take
you
higher,
higher
Ich
werde
dich
höher
nehmen,
höher
All
along
that
gold
coast
peep
show
Entlang
der
ganzen
Goldküste,
im
Peepshow-Licht
I
see
people
they
get
it
on
Sehe
ich
Menschen,
die
es
krachen
lassen
You
caught
me
weeping
down
where
I
don't
want
to
go
Du
hast
mich
weinend
erwischt,
wo
ich
nicht
hin
will
You
caught
me
weeping
down
like
I
don't
want
to
know
Du
hast
mich
weinend
erwischt,
als
ob
ich
nichts
wissen
will
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Topley, Luke Brighty, Kevin Hime-knowles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.