Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thunder's
up
and
the
real
live
wires
are
talking
Der
Donner
rollt
und
die
echten
Drahtseile
sprechen
Set
me
straight
as
the
rain
falls
on
New
Orleans
Richt
mich
auf,
während
der
Regen
auf
New
Orleans
fällt
Silver
bells
ring
for
treaties
made
by
starlight
Silberglocken
läuten
für
Verträge
unter
Sternenlicht
For
Southern
girls
and
their
faces
lit
by
fire-flies
Für
Südstaatengirls,
deren
Gesichter
von
Glühwürmchen
erleuchtet
werden
And
through
the
gutters
there
will
be
water
Und
durch
die
Gossen
wird
Wasser
fließen
Running
wilder
than
the
sea
and
as
the
rain
comes
down
Wilder
als
das
Meer,
und
während
der
Regen
fällt
A
thousand
circles
fade
like
you
and
me
Verblassen
tausend
Kreise
wie
du
und
ich
They
cal
us
lovers
because
our
bony
legs
are
tied
Sie
nennen
uns
Liebende,
weil
unsere
dünnen
Beine
gefesselt
sind
Once
more
to
seed,
but
there
ain't
nothing
I
won't
risk
Noch
einmal
zur
Saat,
aber
es
gibt
nichts,
was
ich
nicht
riskieren
würde
To
set
this
bird
of
love
fly
free
Um
diesen
Vogel
der
Liebe
fliegen
zu
lassen
Shake
your
hair
out
and
come
and
dance
with
me
Schüttel
dein
Haar
aus
und
komm,
tanz
mit
mir
We
are
lonely
with
no
good
need
to
be
Wir
sind
einsam,
ohne
Grund
es
zu
sein
Where
the
river
grows
wide
to
kiss
the
sea
Wo
der
Fluss
breit
wird,
um
das
Meer
zu
küssen
Floods
the
delta
and
lovers'
eyes
can
see
Überflutet
das
Delta,
und
Liebende
können
es
sehen
Tonight
is
hot
and
there's
no
wind
from
the
ocean
Die
Nacht
ist
heiß
und
kein
Wind
weht
vom
Ozean
I
hear
the
drums
as
they
bang
across
the
water
Ich
höre
die
Trommeln,
wie
sie
über
das
Wasser
schlagen
Voodoo
bells
ring
for
treaties
made
by
starlight
Voodooglocken
läuten
für
Verträge
unter
Sternenlicht
Forgotten
gold
and
greed
and
fear
at
midnight
Vergessenes
Gold
und
Gier
und
Angst
um
Mitternacht
And
through
the
gutters
there
will
be
water
Und
durch
die
Gossen
wird
Wasser
fließen
Running
wilder
than
the
sea
and
as
the
rain
comes
down
Wilder
als
das
Meer,
und
während
der
Regen
fällt
A
thousand
circles
fade
like
you
and
me
Verblassen
tausend
Kreise
wie
du
und
ich
They
call
us
lovers
because
our
bony
legs
are
tied
Sie
nennen
uns
Liebende,
weil
unsere
dünnen
Beine
gefesselt
sind
Once
more
to
seed,
but
there
ain't
nothing
I
won't
risk
Noch
einmal
zur
Saat,
aber
es
gibt
nichts,
was
ich
nicht
riskieren
würde
To
set
this
bird
of
love
fly
free
Um
diesen
Vogel
der
Liebe
fliegen
zu
lassen
Shake
your
hair
out
and
come
and
dance
with
me
Schüttel
dein
Haar
aus
und
komm,
tanz
mit
mir
We
are
lonely
with
no
good
need
to
be
Wir
sind
einsam,
ohne
Grund
es
zu
sein
Where
the
river
grows
wide
to
kiss
the
sea
Wo
der
Fluss
breit
wird,
um
das
Meer
zu
küssen
Floods
the
delta
and
lovers'
eyes
can
see
Überflutet
das
Delta,
und
Liebende
können
es
sehen
Do
you
remember
how
we
held
each
other
tight
in
sorrow
Erinnerst
du
dich,
wie
wir
uns
festhielten
in
Trauer
Does
it
haunt
you
still?
Verfolgt
es
dich
noch
immer?
And
in
a
single
raindrop
I
can
see
all
our
tomorrows
Und
in
einem
einzigen
Regentropfen
sehe
ich
alle
unsere
Morgen
Baby,
can't
you
too?
Baby,
kannst
du
das
auch?
Shake
your
hair
out
and
come
and
dance
with
me
Schüttel
dein
Haar
aus
und
komm,
tanz
mit
mir
We
are
lonely
with
no
good
need
to
be
Wir
sind
einsam,
ohne
Grund
es
zu
sein
Where
the
river
grows
wide
to
kiss
the
sea
Wo
der
Fluss
breit
wird,
um
das
Meer
zu
küssen
Floods
the
delta
and
lovers'
eyes
can
see
Überflutet
das
Delta,
und
Liebende
können
es
sehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Topley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.