The Blind Boys of Alabama - Amazing Grace (Live in New York) - перевод текста песни на немецкий

Amazing Grace (Live in New York) - The Blind Boys of Alabamaперевод на немецкий




Amazing Grace (Live in New York)
Wunderbare Gnade (Live in New York)
Amazing grace, how sweet the sound
Wunderbare Gnad', wie süß der Klang,
That sav'd a wretch like me!
Die eine Elende wie mich errettete!
I once was lost, but now am found,
Ich war einst verloren, doch nun bin ich gefunden,
Was blind, but now I see.
War blind, doch nun sehe ich.
'Twas grace that taught my heart to fear,
's war Gnad', die mein Herz zu fürchten lehrte,
And grace my fears reliev'd;
Und Gnad' meine Ängste linderte;
How precious did that grace appear,
Wie kostbar erschien jene Gnad',
The hour I first believ'd!
Die Stunde, als ich erstmals glaubte!
Thro' many dangers, toils and snares,
Durch viele Gefahren, Mühn und Fallen,
I have already come;
Bin ich bereits gekommen;
'Tis grace has brought me safe thus far,
's ist Gnad', die mich sicher so weit gebracht,
And grace will lead me home.
Und Gnad' wird mich heimbringen.
The Lord has promis'd good to me,
Der Herr hat mir Gutes verheißen,
His word my hope secures;
Sein Wort sichert meine Hoffnung;
He will my shield and portion be,
Er wird mein Schild und Teil sein,
As long as life endures.
Solange das Leben währt.
Yes, when this flesh and heart shall fail,
Ja, wenn dies Fleisch und Herz versagen,
And mortal life shall cease;
Und sterbliches Leben endet;
I shall possess, within the veil,
Werde ich besitzen, hinter dem Schleier,
A life of joy and peace.
Ein Leben der Freude und des Friedens.
The earth shall soon dissolve like snow,
Die Erde wird bald zergehen wie Schnee,
The sun forbear to shine;
Die Sonne aufhören zu scheinen;
But God, who call'd me here below,
Doch Gott, der mich hierher rief,
Will be forever mine.
Wird ewig mein sein.
John Newton, Olney Hymns (London: W. Oliver, 1779)
John Newton, Olney Hymnen (London: W. Oliver, 1779)





Авторы: Alan Price, John Chelew


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.