Текст и перевод песни The Bloody Beetroots feat. Beta Bow - 2nd Streets Have No Name
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2nd Streets Have No Name
У второстепенных улиц нет имени
(I'm
the
one
who's
in
your
way)
(Я
та,
кто
стоит
на
твоем
пути)
(Have
you
ever
turned
away)
(Ты
когда-нибудь
отворачивался?)
Second
streets
have
no
name,
У
второстепенных
улиц
нет
имени,
(I'm
the
one
who's
in
your
way)
(Я
та,
кто
стоит
на
твоем
пути)
In
the
back
lane
of
your
house.
В
переулке
твоего
дома.
(Have
you
ever
turned
away)
(Ты
когда-нибудь
отворачивался?)
I
feel
that
today,
Я
чувствую,
что
сегодня,
(I'm
the
one
who's
in
your
way)
(Я
та,
кто
стоит
на
твоем
пути)
We
two
are
smiling.
Мы
оба
улыбаемся.
(Have
you
ever
turned
away)
(Ты
когда-нибудь
отворачивался?)
Second
streets
have
no
name,
У
второстепенных
улиц
нет
имени,
(I'm
the
one
who's
in
your
way)
(Я
та,
кто
стоит
на
твоем
пути)
In
the
back
lane
of
your
house.
В
переулке
твоего
дома.
(Have
you
ever
turned
away)
(Ты
когда-нибудь
отворачивался?)
I
feel
that
today,
Я
чувствую,
что
сегодня,
(I'm
the
one
who's
in
your
way)
(Я
та,
кто
стоит
на
твоем
пути)
We
two
are
smiling.
Мы
оба
улыбаемся.
Too
many
streets,
Слишком
много
улиц,
Too
many
streets,
Слишком
много
улиц,
Too
many
streets,
Слишком
много
улиц,
There's
too
many
streets,
without
name.
Слишком
много
улиц
без
имени.
Can
see
the
sunset
stripping
your
eye,
Вижу,
как
закат
слепит
твои
глаза,
I
will
drive
it
down.
Я
развею
его.
I
will
be
the
sunday
morning
to
cross,
when
you
wake.
Я
буду
твоим
воскресным
утром,
когда
ты
проснешься.
I
see
movement
in
your
eye,
Я
вижу
движение
в
твоих
глазах,
To
get
away
on
your
own.
Желание
сбежать
в
одиночестве.
I
can
see
no
wise
understanding
above,
Я
не
вижу
никакого
разумного
объяснения
свыше,
Telling
me
to
go.
Которое
велит
мне
уйти.
And
I
want
to
waste
the
times
of
the
tide,
driving
slow.
И
я
хочу
тратить
время
прилива,
ехать
медленно.
I
am
moving,
to
go
slow.
Я
двигаюсь,
чтобы
ехать
медленно.
You
are
higher,
lost
control
Ты
выше,
потерял
контроль.
The
only
one
who
I
don't
to
ever
sawn,
sunset
in
you
eye.
Единственный,
кого
я
не
хочу
никогда
потерять,
закат
в
твоих
глазах.
I
can
see
the
pretty
things,
they're
to
come,
far
to
go.
Я
вижу
прекрасные
вещи,
которые
грядут,
далеко
идти.
I
see
movement
in
your
eye,
to
get
away
on
your
own.
Я
вижу
движение
в
твоих
глазах,
желание
сбежать
в
одиночестве.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simone Cogo, Julien Diehn, Guenther Bernhart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.