The Blossoms - Son-in-Law - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Blossoms - Son-in-Law




Son-in-Law
Зятёк
I'm the mother-in-law
Я теща,
I sure am mad
И я зла,
The things said about me
Всё, что говорят обо мне,
Have all been bad
Сплошная хула.
All he did was
Он только и делал, что
Make my daughter sad
Дочь мою огорчал,
My no good son-in-law
Мой никудышный зятёк.
He's gone all night
Он шатается всю ночь,
And he's got no job
И работы у него нет,
Won't comb his hair
Не причешет свою шевелюру,
He's such a slob
Неряха он, вот в чём секрет.
Could find him on the corner
Его можно найти на углу
With the rest of the mob
С остальной шайкой-молодёжью,
My no good son-in-law
Мой никудышный зятёк.
He sees another woman on the sly
Он встречается с другой бабой тайком,
When he said he loved
А говорил, что любит
My daughter, how he lied
Мою дочку, как же он врал!
He's got no money or anything
У него ни гроша за душой,
Now the other day, he even
А на днях он даже
Hocked her wedding ring
Её обручальное кольцо заложил.
He eats so much
Он ест так много,
That we've got no food
Что у нас нет еды,
He's got no friends
У него нет друзей,
Cause he's so rude
Потому что он грубиян,
I just can't stand his attitude
Я просто не выношу его поведения,
My no good son-in-law
Мой никудышный зятёк.
He sees another woman on the sly
Он встречается с другой бабой тайком,
When he said he loved
А говорил, что любит
My daughter, how he lied
Мою дочку, как же он врал!
He's got no money or anything
У него ни гроша за душой,
The other day, he even
На днях он даже
Hocked her wedding ring
Её обручальное кольцо заложил.
He eats so much
Он ест так много,
That we've got no food
Что у нас нет еды,
He's got no friends
У него нет друзей,
Cause he's so rude
Потому что он грубиян,
I just can't stand his attitude
Я просто не выношу его поведения,
My no good son-in-law
Мой никудышный зятёк.
That bum
Этот бездельник
(That no good son-in-law)
(Этот никудышный зятёк)
Better find a job
Пускай найдёт работу.
(That no good son-in-law)
(Этот никудышный зятёк)
Can't see why she ever married me
Не понимаю, зачем она вообще за него вышла.
(That no good son-in-law)
(Этот никудышный зятёк)
She oughta put him out, that's what
Ей бы выгнать его, вот что.
(That no good son-in-law)
(Этот никудышный зятёк)





Авторы: Dave Burgess, Jerry Fuller


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.