The Blow Monkeys feat. Sylvia Tella - Choice? - перевод текста песни на русский

Choice? - The Blow Monkeys , Sylvia Tella перевод на русский




Choice?
Выбор?
When you talk about choice
Когда ты говоришь о выборе,
As if it's something we were born with
Как будто это что-то врожденное,
This choice is for some but not for everyone
Этот выбор для некоторых, но не для всех.
And the way you talk about money
И то, как ты говоришь о деньгах,
Like it's the currency of faith then cast aside
Как будто это валюта веры, а затем отбрасываешь
Those who never make the grade
Тех, кто не соответствует стандартам.
In the back of my mind, there's a home for everyone
В глубине души я верю, что для каждого есть место,
But in the cold light of day, it's a grim reality
Но в свете дня это суровая реальность.
You talk about freedom but I just don't understand
Ты говоришь о свободе, но я просто не понимаю,
The castle that you've built is made out of sand
Замок, который ты построил, сделан из песка.
And the goods you sell are the ones we already own
И товары, которые ты продаешь, это те, которыми мы уже владеем,
And the lies you tell to build, you sacred home
И ложь, которую ты говоришь, чтобы построить свой священный дом.
It's a common misconceptions
Это распространенное заблуждение,
They call single minded strength, I say it's just
Они называют это целеустремленностью, я говорю, что это просто
Too easy to divide the us from them
Слишком легко разделять нас и их.
Let's talk about it, it's your choice
Давай поговорим об этом, это твой выбор.
Well, there's no choice at all people
Ну, вообще нет никакого выбора, люди.
It's you choice, no, no, no, no, no
Это твой выбор, нет, нет, нет, нет, нет.
It's you choice, well, there's no choice at all
Это твой выбор, ну, вообще нет никакого выбора.
It's you choice
Это твой выбор.
Let's talk about hate 'cause it's something
Давай поговорим о ненависти, потому что это то,
That you thrive on, conquer and divide
Чем ты живешь, покоряешь и разделяешь.
Get on your bike and ride, is it such a disease?
Садись на свой велосипед и езжай, разве это такая уж болезнь?
It's something we all suffer from
Это то, от чего мы все страдаем.
You think it's heaven sent but it don't pay the rent
Ты думаешь, это дар небес, но это не оплачивает счета.
The way you talk about love like it's something you invented
То, как ты говоришь о любви, как будто ты ее изобрел,
But the only love you know is the one that makes the dough
Но единственная любовь, которую ты знаешь, это та, что приносит деньги,
With the 28 clauses and your market forces
С 28 пунктами и твоими рыночными силами.
You only benefit but you showing baby
Выигрываешь только ты, но ты показываешь, детка,
It's your choice, it's no choice at all, yeah
Это твой выбор, это не выбор вовсе, да.
It's your choice, well, there's no choice at all people
Это твой выбор, ну, вообще нет никакого выбора, люди.
It's you choice, no, no, no, no, no choice
Это твой выбор, нет, нет, нет, нет, никакого выбора.
It's you choice, ooh, choice?
Это твой выбор, о, выбор?
The way you talk about it to me
То, как ты говоришь об этом со мной,
Choice, no choice
Выбор, нет выбора.
The way you sat to me now people
То, как ты сейчас говоришь со мной, люди,
It's no choice at all, it's no choice at all
Вообще нет никакого выбора, вообще нет никакого выбора.
It's no choice at all, you got it
Вообще нет никакого выбора, ты понял.
It's no choice at all, it's no choice at all
Вообще нет никакого выбора, вообще нет никакого выбора.
It's your choice, well, there's no choice at all
Это твой выбор, ну, вообще нет никакого выбора.
It's you choice, no, no, no, no, no choice
Это твой выбор, нет, нет, нет, нет, никакого выбора.
It's you choice, well, that's no choice at all
Это твой выбор, ну, это вообще не выбор.
It's you choice
Это твой выбор.
Shodee do da do, da do dado, yeah
Шуби ду да ду, да ду даду, да.
Da do dodo, da do dado
Да ду доду, да ду даду.





Авторы: Bruce Robert Howard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.