Текст и перевод песни The Blow Monkeys - Fat Cat Belusha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fat Cat Belusha
Жирный кот Белуша
What
could
be
sweeter
than
this
Что
может
быть
слаще
этого,
I
just
want
to
exist
Я
просто
хочу
существовать
In
the
same
world
as
you
В
одном
мире
с
тобой.
In
your
world
there's
no
fear
В
твоём
мире
нет
страха,
But
I
can't
shake
these
chains
Но
я
не
могу
сбросить
эти
цепи.
In
your
world,
there
are
no
gods
В
твоём
мире
нет
богов,
To
dish
out
the
pain
Которые
причиняют
боль.
I
feel
my
heart
start
to
pound
Я
чувствую,
как
моё
сердце
начинает
колотиться,
I
feel
my
heart
start
to
pound
Я
чувствую,
как
моё
сердце
начинает
колотиться,
There
is
nothing
I
can
do
to
stop
you
Я
ничего
не
могу
поделать,
чтобы
остановить
тебя,
Running
aground
Когда
ты
бежишь
вокруг.
Because
I
was
inspired
by
the
idea
Потому
что
меня
вдохновила
эта
идея,
And
I
feel
no
sympathy
near
И
я
не
чувствую
никакой
жалости,
So
don't
pity
me
Так
что
не
жалей
меня
Or
rob
my
grave
so
eagerly
И
не
грабь
мою
могилу
так
охотно.
Fatcat
Belusha
Жирный
кот
Белуша,
What
could
be
sweeter
Что
может
быть
слаще,
You
just
keep
on
repeating
Ты
просто
продолжаешь
повторять
The
same
old
scene
Одну
и
ту
же
старую
сцену,
It's
a
dead
old
scene
Это
мёртвая
сцена.
Oh,
Fatcat,
Fatcat,
Fatcat
О,
Жирный
кот,
Жирный
кот,
Жирный
кот,
I
won't
rest
until
your
dying
day
Я
не
успокоюсь
до
самой
твоей
смерти.
Fatcat
Belusha
Жирный
кот
Белуша,
What
could
be
sweeter
Что
может
быть
слаще,
You
just
keep
on
repeating
Ты
просто
продолжаешь
повторять
The
same
old
scene
Одну
и
ту
же
старую
сцену,
It's
a
dead
old
scene
Это
мёртвая
сцена.
It's
Fatcat,
Fatcat,
Fatcat
Это
Жирный
кот,
Жирный
кот,
Жирный
кот,
I
won't
rest
until
your
dying
day
Я
не
успокоюсь
до
самой
твоей
смерти.
I
won't
rest
Я
не
успокоюсь,
I
won't
rest
Я
не
успокоюсь,
I
won't
rest
until
your
dying
day
Я
не
успокоюсь
до
самой
твоей
смерти.
I
won't
rest
Я
не
успокоюсь,
I
won't
rest
Я
не
успокоюсь,
I
won't
rest
until
your
dying
day
Я
не
успокоюсь
до
самой
твоей
смерти,
Until
your
dying
day!
До
самой
твоей
смерти!
I
won't
rest
Я
не
успокоюсь,
I
won't
rest
Я
не
успокоюсь,
I
won't
rest
until
your
dying
day
Я
не
успокоюсь
до
самой
твоей
смерти,
Until
your
dying
day
До
самой
твоей
смерти,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Howard, Mick Anker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.