Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out With Her
Mit Ihr Unterwegs
They
say
it's
meant
to
change
your
life
Man
sagt,
es
soll
dein
Leben
verändern
When
you
fall
in
love
Wenn
du
dich
verliebst
If
this
is
what
it's
like
Wenn
es
so
ist
I
couldn't
ask
for
more
Könnte
ich
mir
nicht
mehr
wünschen
You
put
out
the
fire
Du
hast
das
Feuer
gelöscht
But
I'm
not
too
vain
to
make
a
change
Aber
ich
bin
nicht
zu
eitel,
um
mich
zu
ändern
Even
though
it's
not
my
style
I
try
Obwohl
es
nicht
mein
Stil
ist,
versuche
ich
es
To
say
goodbye
Lebewohl
zu
sagen
And
I
never
ever
wanted
to
be
part
of
this
Und
ich
wollte
niemals
Teil
davon
sein
When
I'm
out
with
her
Wenn
ich
mit
ihr
unterwegs
bin
You
know
that
I
don't
care
Weißt
du,
dass
es
mir
egal
ist
You
know
that
I
don't
care
Weißt
du,
dass
es
mir
egal
ist
When
I'm
out
with
her
Wenn
ich
mit
ihr
unterwegs
bin
You
know
that
I
don't
care
Weißt
du,
dass
es
mir
egal
ist
You
know
that
I
don't
care
Weißt
du,
dass
es
mir
egal
ist
If
you
choose
another
Wenn
du
einen
anderen
wählst
Well
I
won't
suffer
Werde
ich
nicht
leiden
It's
true
you
never
needed
anybody,
anytime
Es
ist
wahr,
du
hast
nie
jemanden
gebraucht,
zu
keiner
Zeit
So
the
guilt
is
mine
Also
liegt
die
Schuld
bei
mir
You
make
everything
Du
machst
alles
And
I
know
I
shouldn't
care
at
all
Und
ich
weiß,
es
sollte
mir
völlig
egal
sein
And
I
know
I
shouldn't
care
at
all
but
then
Und
ich
weiß,
es
sollte
mir
völlig
egal
sein,
aber
dann
He's
already
there
Ist
er
schon
da
And
I
never
ever
wanted
to
be
part
of
this
Und
ich
wollte
niemals
Teil
davon
sein
When
I'm
out
with
her
Wenn
ich
mit
ihr
unterwegs
bin
You
know
that
I
don't
care
Weißt
du,
dass
es
mir
egal
ist
You
know
that
I
don't
care
Weißt
du,
dass
es
mir
egal
ist
When
I'm
out
with
her
Wenn
ich
mit
ihr
unterwegs
bin
You
know
that
I
don't
care
Weißt
du,
dass
es
mir
egal
ist
You
know
that
I
don't
care
Weißt
du,
dass
es
mir
egal
ist
Must
have
been
something
in
the
way
you
smiled
at
me
Es
muss
etwas
in
der
Art
gewesen
sein,
wie
du
mich
angelächelt
hast
When
you
put
me
at
ease
Als
du
mich
beruhigt
hast
I
don't
ask
you
for
pleas
Ich
frage
dich
nicht
nach
Ausreden
The
way
I
do?
So
wie
ich?
I
could
say
I
love
you
Ich
könnte
sagen,
ich
liebe
dich
I
could
say
I
love
you
Ich
könnte
sagen,
ich
liebe
dich
I
could
say
I
love
you
Ich
könnte
sagen,
ich
liebe
dich
I
could
say
I
love
you
Ich
könnte
sagen,
ich
liebe
dich
But
you
fall
asleep
into
a
corner
Aber
du
schläfst
in
einer
Ecke
ein
But
you
fall
asleep
into
a
corner
Aber
du
schläfst
in
einer
Ecke
ein
(You
fall
asleep
into
a
corner)
(Du
schläfst
in
einer
Ecke
ein)
But
you
fall
asleep
into
a
corner
Aber
du
schläfst
in
einer
Ecke
ein
Say
you
can't
take
no
more
Sag,
du
kannst
nicht
mehr
ertragen
I
can't
take
no
more
Ich
kann
nicht
mehr
ertragen
When
I'm
out
with
her
Wenn
ich
mit
ihr
unterwegs
bin
You
know
that
I
don't
care
Weißt
du,
dass
es
mir
egal
ist
You
know
that
I
don't
care
Weißt
du,
dass
es
mir
egal
ist
When
I'm
out
with
her
Wenn
ich
mit
ihr
unterwegs
bin
You
know
that
I
don't
care
Weißt
du,
dass
es
mir
egal
ist
You
know
that
I
don't
care
Weißt
du,
dass
es
mir
egal
ist
When
I'm
out
with
her
Wenn
ich
mit
ihr
unterwegs
bin
You
know
that
I
don't
care
Weißt
du,
dass
es
mir
egal
ist
You
know
that
I
don't
care
Weißt
du,
dass
es
mir
egal
ist
When
I'm
out
with
her
Wenn
ich
mit
ihr
unterwegs
bin
You
know
that
I
don't
care
Weißt
du,
dass
es
mir
egal
ist
You
know
that
I
don't
care
Weißt
du,
dass
es
mir
egal
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruce Robert Howard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.