The Blow Monkeys - Some Kind Of Wonderful - перевод текста песни на немецкий

Some Kind Of Wonderful - The Blow Monkeysперевод на немецкий




Some Kind Of Wonderful
Irgendwie Wunderbar
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Whoo!
Whoo!
Umm, no, no, no
Ähm, nein, nein, nein
Na, na, na-na-na, na
Na, na, na-na-na, na
(So wonderful)
(So wunderbar)
Yes, she's so wonderful
Ja, sie ist so wunderbar
(So wonderful)
(So wunderbar)
Yeah
Yeah
Well, she's the sort that makes you put your head on the block
Nun, sie ist die Art Frau, die dich dazu bringt, deinen Kopf hinzuhalten
She says I am what I am, and I like what I've got
Sie sagt: Ich bin, was ich bin, und ich mag, was ich habe
So, I tried to be nice and I tried hard to be kind
Also versuchte ich, nett zu sein, und ich gab mir Mühe, freundlich zu sein
But she said 'you got to be right out of you mind!'
Aber sie sagte: 'Du musst ja völlig verrückt sein!'
(So wonderful)
(So wunderbar)
(So wonderful)
(So wunderbar)
If you're on the scene, and you're up and running
Wenn du mittendrin bist und voll dabei
Taking bad advice on how to run you life
Schlechte Ratschläge annimmst, wie du dein Leben führen sollst
It don't make sense to me, it's like a ball and a chain
Das ergibt für mich keinen Sinn, es ist wie eine Kugel am Bein
I'm trying to write my novel but here she comes again
Ich versuche, meinen Roman zu schreiben, aber da kommt sie schon wieder
So I tried to devise a way
Also versuchte ich, einen Weg zu finden
(Devise a way)
(Einen Weg zu finden)
To make light of this darkest day
Um etwas Licht in diesen dunkelsten Tag zu bringen
(Darkest day)
(Dunkelsten Tag)
And when I find that book I'll have to make it up again
Und wenn ich dieses Buch finde, muss ich es wieder neu erfinden
(So wonderful)
(So wunderbar)
Yeah!
Yeah!
When I'm down, I hang around her
Wenn ich schlecht drauf bin, hänge ich bei ihr rum
Ooh, I'm no fool
Ooh, ich bin kein Narr
Yeah, but she's so wonderful
Yeah, aber sie ist so wunderbar
(So wonderful)
(So wunderbar)
Yeah, she's some kind of girl
Yeah, sie ist ein besonderes Mädchen
(So wonderful)
(So wunderbar)
I had a dream that I was making you cry
Ich hatte einen Traum, dass ich dich zum Weinen brachte
When I'm in the mood it's how I seem to get by
Wenn ich in der Stimmung bin, scheine ich so über die Runden zu kommen
And, I tried to be nice and I tried hard to be kind
Und ich versuchte, nett zu sein, und ich gab mir Mühe, freundlich zu sein
But she said, 'you got to be out of you mind!'
Aber sie sagte: 'Du musst ja verrückt sein!'
(So wonderful)
(So wunderbar)
You're some kind of wonderful
Du bist irgendwie wunderbar
(So wonderful)
(So wunderbar)
Give it to me, hit me again, yeah
Gib's mir, nochmal, yeah
Oh, no, no, no, no
Oh, nein, nein, nein, nein
Oh, come on, baby
Oh, komm schon, Baby
(So wonderful)
(So wunderbar)
You gotta say it again now
Du musst es jetzt nochmal sagen
(So wonderful)
(So wunderbar)
Gimme what I came for
Gib mir, wofür ich gekommen bin
(So wonderful)
(So wunderbar)
Yeah, you're some kind of wonderful
Yeah, du bist irgendwie wunderbar
(So wonderful)
(So wunderbar)
Give it to me again now
Gib es mir jetzt nochmal
(So wonderful)
(So wunderbar)
(So wonderful)
(So wunderbar)
Start a fire??????????
Entfache ein Feuer??????????
(So wonderful)l
(So wunderbar)
Yeah, yeah, you're some kind of wonderfull
Yeah, yeah, du bist irgendwie wunderbar
(So wonderful)????????????????
(So wunderbar)????????????????





Авторы: Bruce Robert Howard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.