Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Walk Across the Rooftops
Ein Spaziergang über die Dächer
I
walk
across
the
rooftops
Ich
gehe
über
die
Dächer
I
follow
a
broken
Thread
Ich
folge
einem
zerbrochenen
Faden
Of
white
rags
falling
slowly
down
Von
weißen
Lappen,
die
langsam
fallen
Flags
caught
on
the
fences
Fahnen,
die
an
Zäunen
hängen
I
am
in
love,
I
am
in
love
with
you
Ich
bin
verliebt,
ich
bin
verliebt
in
dich
I
am
in
love,
I
am
in
love
with
you
Ich
bin
verliebt,
ich
bin
verliebt
in
dich
I
walk
across
the
rooftops
Ich
gehe
über
die
Dächer
The
jangle
of
Saint
Steven's
bells
Das
Geklingel
der
Glocken
von
Sankt
Stephan
The
telephones
that
ring
all
night
Die
Telefone,
die
die
ganze
Nacht
läuten
Incommunicado
Unerreichbar
I
am
in
love,
I
am
in
love
with
you
Ich
bin
verliebt,
ich
bin
verliebt
in
dich
I
am
in
love,
I
am
in
love
with
you
Ich
bin
verliebt,
ich
bin
verliebt
in
dich
The
traffic
lights
are
changing
Die
Ampeln
wechseln
The
black
and
white
horizon
Der
schwarz-weiße
Horizont
I
leave
the
quiet
redstone
Ich
verlasse
das
ruhige
Redstone
And
walk
across
the
rooftops
Und
gehe
über
die
Dächer
I
walk
across
the
rooftops
Ich
gehe
über
die
Dächer
On
graduation
day
Am
Tag
des
Abschlusses
To
look
for
independence,
yeah
Auf
der
Suche
nach
Unabhängigkeit,
ja
I
am
in
love,
I
am
in
love
with
you
Ich
bin
verliebt,
ich
bin
verliebt
in
dich
I
am
in
love,
I
am
in
love
with
you
Ich
bin
verliebt,
ich
bin
verliebt
in
dich
The
lights
are
always
changing
Die
Lichter
wechseln
ständig
The
black
and
white
horizon
Der
schwarz-weiße
Horizont
I
leave
the
redstone
building
Ich
verlasse
das
Redstone-Gebäude
And
walk
across
the
rooftops,
yeah
Und
gehe
über
die
Dächer,
ja
I
walk
across
the
rooftops
Ich
gehe
über
die
Dächer
I
walk
across
the
rooftops
Ich
gehe
über
die
Dächer
I
walk
across
the
rooftops
Ich
gehe
über
die
Dächer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Bell, Paul Buchanan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.