Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Days of Our Lives
Die Tage unseres Lebens
She
lives
in
a
house
in
london
Sie
lebt
in
einem
Haus
in
London
She
lives
in
a
house
in
town
Sie
lebt
in
einem
Haus
in
der
Stadt
And
waiting
to
greet
the
children
Und
wartet
darauf,
die
Kinder
zu
begrüßen
She
sits
around
in
her
dressing
gown
Sie
sitzt
in
ihrem
Morgenmantel
herum
Are
these
the
days
of
our
lifes?
Sind
das
die
Tage
unseres
Lebens?
He
drives
through
the
morning
traffic
Er
fährt
durch
den
Morgenverkehr
Sideways
and
up
and
down
Seitwärts
und
auf
und
ab
Says
the
girls
are
so
tragic
Sagt,
die
Mädchen
seien
so
tragisch
In
every
provincial
town
In
jeder
Provinzstadt
Are
these
the
days
of
our
lives?
Sind
das
die
Tage
unseres
Lebens?
Are
these
the
bells
that
chime
and
ring
Sind
das
die
Glocken,
die
läuten
und
klingen
The
wedding
day,
the
children
sing
Der
Hochzeitstag,
die
Kinder
singen
"Please
do
not
throw
confetti"
"Bitte
kein
Konfetti
werfen"
Living
in
every
city
Leben
in
jeder
Stadt
Among
somebody
else's
clothes
Zwischen
den
Kleidern
von
jemand
anderem
A
christmas
tree
without
angels
Ein
Weihnachtsbaum
ohne
Engel
And
wiping
my
bloody
nose
Und
wische
meine
blutige
Nase
Are
these
the
days
of
our
lives?
Sind
das
die
Tage
unseres
Lebens?
An
ordinary
miracle
is
all
we
really
need
Ein
gewöhnliches
Wunder
ist
alles,
was
wir
wirklich
brauchen
An
ordinary
miracle
you
and
me
Ein
gewöhnliches
Wunder,
du
und
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Buchananon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.