The Blue Stones - Lose My Name - перевод текста песни на немецкий

Lose My Name - The Blue Stonesперевод на немецкий




Lose My Name
Verlier Meinen Namen
I'm feelin' like I'm in church, stained glass shining from the dirt
Ich fühl mich, als wär ich in der Kirche, Buntglas scheint durch den Schmutz
Bloodstains on my shirt, head throbbing, but I'm tryna make it work
Blutflecken auf meinem Shirt, Kopf pocht, doch ich versuch's laufen zu kriegen
Look at me like I'm fucked up when I tell you exactly how I feel
Du siehst mich an, als wär ich fertig, wenn ich dir genau sage, wie ich mich fühl
Then drop a line so dumb had to question whether it was real
Dann droppst du so 'ne dumme Line, musste fragen, ob das echt dein Ernst war
Nobody says what they really mean
Niemand sagt, was er wirklich meint
Nobody's like what they really like
Niemand ist, wie er wirklich is
Easy to live in the in-between
Einfach, dazwischen zu leben
Easy to hide in the monitor light
Einfach, sich im Monitorlicht zu verstecken
Are you woke or are you sleeping in?
Bist du wach oder pennst du noch?
Lights on but I can't see shit
Lichter an, doch ich seh' nur scheiße
Tiger Bloods for some protein
Tigerblut für 'n bisschen Protein
I can see the platform comin' mind
Ich seh' den Bahnsteig ankommen, mein
Open like a dope fiend
Aufgesperrt wie 'n Junkie
It'd be so amazing to live in my own head
Es wär so krass, in meinem eigenen Kopf zu leben
So far from this place I'd escape the world behind me, never find me
So weit von diesem Ort würd ich entfliehn der Welt hinter mir, find' mich nie
Leave the city lights and just lose my name
Lass die Stadtlichter zurück und verlier meinen Namen
I'm feelin' like I'm on fire, cinders spillin' from my mouth
Ich fühl mich, als stünd ich in Flammen, Glut spuck ich aus meinem Mund
Chained up to the pyre, but I'm laughin' cuz I know what I'm about
Gekettet an den Scheiterhaufen, doch ich lach', denn ich weiß, worum es geht
I had that dream again where I thought that I was invincible
Ich hatte wieder diesen Traum, wo ich dachte, dass ich unverwundbar bin'
Then I'd awoken with blood on my bed and a knife in my back
Dann wacht ich auf mit Blut auf meinem Bett und 'nem Messer im Rücken
It'd be so amazing to live in my own head
Es wär so krass, in meinem eigenen Kopf zu leben
So far from this place I'd escape the world behind me, never find me
So weit von diesem Ort würd ich entfliehn der Welt hinter mir, find' mich nie
Leave the city lights and just lose my name
Lass die Stadtlichter zurück und verlier meinen Namen
It'd be so amazing to live in my own head
Es wär so krass, in meinem eigenen Kopf zu leben
So far from this place I'd escape the world behind me, never find me
So weit von diesem Ort würd ich entfliehn der Welt hinter mir, find' mich nie
Leave the city lights and just lose my name
Lass die Stadtlichter zurück und verlier meinen Namen
(It'd be so amazing to live in my own head
(Es wär so krass, in meinem eigenen Kopf zu leben
So far from this place I'd escape the world behind me, never find me
So weit von diesem Ort würd ich entfliehn der Welt hinter mir, find' mich nie
Leave the city lights and just lose my name)
Lass die Stadtlichter zurück und verlier meinen Namen)





Авторы: Tarek Jafar, Justin Tessier, Michael Jay Shuman, Paul Meany


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.