The Blue Van - Man Up - перевод текста песни на немецкий

Man Up - The Blue Vanперевод на немецкий




Man Up
Reiß dich zusammen
Too tough
Zu hart
Oh we won't break
Oh, wir werden nicht zerbrechen
Enough
Genug
Cause when you make
Denn wenn du machst
Dark shadows
Dunkle Schatten
The young pros
Die jungen Profis
They blow and come back ten fold
Sie blasen und kommen zehnfach zurück
We don't need ropes to climb the walls you build
Wir brauchen keine Seile, um die Mauern zu erklimmen, die du baust
Ideas and passion break the bricks with guilt
Ideen und Leidenschaft brechen die Steine mit Schuld
Man up!
Reiß dich zusammen!
Machines
Maschinen
Without any rust
Ohne Rost
Machines
Maschinen
Turn us to dust
Verwandeln uns zu Staub
When you make
Wenn du machst
A mistake
Einen Fehler
The scarecrow breaks off its stake
Die Vogelscheuche bricht ihren Pfahl ab
We don't need ropes to climb the walls anymore
Wir brauchen keine Seile mehr, um die Mauern zu erklimmen
My mind is stronger than it was before
Mein Verstand ist stärker als je zuvor
Man up!
Reiß dich zusammen!
When you make
Wenn du machst
Dark shadows
Dunkle Schatten
The young pros
Die jungen Profis
They blow and come back ten fold
Sie blasen und kommen zehnfach zurück
We don't need ropes to climb the walls anymore
Wir brauchen keine Seile mehr, um die Mauern zu erklimmen
My mind is stronger than it was before
Mein Verstand ist stärker als je zuvor
Man up!
Reiß dich zusammen!
Man up!
Reiß dich zusammen!
Man up!
Reiß dich zusammen!
So man up!
Also, reiß dich zusammen!
Yeah man up!
Ja, reiß dich zusammen!
Man up!
Reiß dich zusammen!





Авторы: Soeren Christensen, Per Joergensen, Allan Villadsen, Steffen Westmark


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.