The Blunt Force Trauma - a worthless serenade - перевод текста песни на немецкий

a worthless serenade - The Blunt Force Traumaперевод на немецкий




a worthless serenade
eine wertlose Serenade
Summertime goes pouring down the drain
Der Sommer fließt den Abfluss hinunter
Wasted all of it washed in powdered champagne
Habe ihn ganz in gepudertem Champagner vergeudet
Pot of coffee way to start a mundane
Eine Kanne Kaffee, um das Alltägliche zu beginnen
Crying out a worthless
Ich schreie eine wertlose
Crying out a worthless serenade
Ich schreie eine wertlose Serenade
Crying out a worthless serenade
Ich schreie eine wertlose Serenade
Crying out a worthless serenade
Ich schreie eine wertlose Serenade
Crying out a worthless serenade
Ich schreie eine wertlose Serenade
Better than standing out in the rain
Besser als im Regen zu stehen
Throwing pity parties, marching in parades
Mitleidspartys zu schmeißen, in Paraden zu marschieren
Crying out a worthless serenade
Ich schreie eine wertlose Serenade
At least, there used to be a number
Zumindest gab es früher eine Nummer
Somewhere I could go running and
Wohin ich rennen und mich verstecken konnte
Hide for cover
Unterschlupf suchen
Hide for cover
Unterschlupf suchen
Now it's washer and it's dryer and I'm frightened in the cupboards
Jetzt sind es Waschmaschine und Trockner und ich habe Angst in den Schränken
(Their world is full of maple streets
(Ihre Welt ist voller Ahornstraßen
And we'll go from one to the other
Und wir werden von einer zur anderen gehen
Other
Anderen
Other
Anderen
And let them destroy
Und sie zerstören lassen
Destroy
Zerstören
Destroy
Zerstören
Destroy
Zerstören
Destroy
Zerstören
Destroy themselves
Sich selbst zerstören
One to the other
Eine zur anderen
The other
Die andere
The other
Die andere
This maple maple maple street street street
Diese Ahorn Ahorn Ahorn Straße Straße Straße
Is not unique
Ist nicht einzigartig
By no means
Keineswegs
Believe me friends the only thing that's gonna happen
Glaubt mir, Freunde, das Einzige, was passieren wird,
Is that we're gonna eat each other up alive
Ist, dass wir uns gegenseitig bei lebendigem Leib auffressen werden
Alive
Lebendig
Alive
Lebendig
Gonna eat each other up alive
Werden uns gegenseitig bei lebendigem Leib auffressen
Gonna eat each other up alive
Werden uns gegenseitig bei lebendigem Leib auffressen
Gonna eat each other up alive
Werden uns gegenseitig bei lebendigem Leib auffressen
Alive
Lebendig
Alive
Lebendig
Alive
Lebendig
Alive
Lebendig
It's the monster, it's the monster)
Es ist das Monster, es ist das Monster)
Crying out a worthless serenade
Ich schreie eine wertlose Serenade
Don't know how much longer I can stand the masquerade
Ich weiß nicht, wie lange ich die Maskerade noch ertragen kann, mein Schatz
One of these days I'm gonna have to break
Eines Tages werde ich ausbrechen müssen
Always left stranded, hot iron branded a race horse
Immer zurückgelassen, wie ein Rennpferd mit heißem Eisen gebrandmarkt
At least a race horse gets put out to pasture
Zumindest ein Rennpferd kommt irgendwann auf die Weide
At least a race horses deepest concern is that he has to run faster
Zumindest ist die größte Sorge eines Rennpferdes, dass es schneller laufen muss
Crying out a worthless serenade
Ich schreie eine wertlose Serenade
Better than standing out in the rain
Besser als im Regen zu stehen
Throwing pity parties marching in parades
Mitleidspartys zu schmeißen, in Paraden zu marschieren
Ain't got no lemons never make no lemonade
Habe keine Zitronen, mache nie Limonade
If you wanna cut the heat you'd better stand out in the shade
Wenn du die Hitze nicht erträgst, stell dich besser in den Schatten, Süße
Crying all about my worthless serenade
Ich schreie über meine wertlose Serenade





Авторы: Hunter Hart


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.