Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Button Up Your Overcoat - 2007 Remastered Version
Zieh deinen Mantel an - 2007 Remastered Version
Listen,
big
boy,
Hör
zu,
mein
Mädchen,
Now
that
you
got
me
made,
Jetzt,
wo
du
mich
erobert
hast,
Goodness,
but
I'm
afraid,
Meine
Güte,
ich
habe
Angst,
Something's
gonna
happen
to
you!
Dass
dir
etwas
zustößt!
Listen,
big
boy,
Hör
zu,
mein
Mädchen,
You
gotta
me
hooked,
and
how,
Du
hast
mich
am
Haken,
und
wie,
I
should
die
if
I
should
lose
you
now!
Ich
würde
sterben,
wenn
ich
dich
jetzt
verlieren
würde!
Button
up
your
overcoat,
Zieh
deinen
Mantel
an,
When
the
wind
is
free,
Wenn
der
Wind
frei
weht,
Take
good
care
of
yourself,
Pass
gut
auf
dich
auf,
You
belong
to
me!
Du
gehörst
zu
mir!
Eat
an
apple
every
day,
Iss
jeden
Tag
einen
Apfel,
Get
to
bed
by
three,
Geh
um
drei
ins
Bett,
Take
good
care
of
yourself,
Pass
gut
auf
dich
auf,
You
belong
to
me!
Du
gehörst
zu
mir!
Be
careful
crossing
streets,
ooh-ooh,
Sei
vorsichtig
beim
Überqueren
der
Straßen,
ooh-ooh,
Don't
eat
meat,
ooh-ooh
Iss
kein
Fleisch,
ooh-ooh,
Cut
out
sweets,
ooh-ooh,
Lass
die
Süßigkeiten
weg,
ooh-ooh,
You'll
get
a
pain
and
ruin
your
tum-tum!
Du
bekommst
sonst
Schmerzen
und
verdirbst
dir
deinen
Bauch!
Keep
away
from
bootleg
hooch
Halt
dich
fern
von
schwarzgebranntem
Fusel,
When
you're
on
a
spree,
Wenn
du
auf
Tour
bist,
Take
good
care
of
yourself,
Pass
gut
auf
dich
auf,
You
belong
to
me!
Du
gehörst
zu
mir!
Don't
step
on
hornet's
tails,
ooh-ooh!
Tritt
nicht
auf
Hornissenschwänze,
ooh-ooh!
Or
on
snails,
ooh-ooh!
Oder
auf
Schnecken,
ooh-ooh!
Or
third
rails,
ooh-ooh!
Oder
auf
Stromschienen,
ooh-ooh!
You'll
get
a
pain
and
ruin
your
tum-tum!
Du
bekommst
sonst
Schmerzen
und
verdirbst
dir
deinen
Bauch!
Keep
away
from
bootleg
hooch
Halt
dich
fern
von
schwarzgebranntem
Fusel,
When
you're
on
a
spree,
Wenn
du
auf
Tour
bist,
Take
good
care
of
yourself,
Pass
gut
auf
dich
auf,
You
belong
to
me!
Du
gehörst
zu
mir!
Beware
of
frozen
ponds,
ooh-ooh,
Hüte
dich
vor
zugefrorenen
Teichen,
ooh-ooh,
Peroxide
blondes,
ooh-ooh,
Wasserstoffblondinen,
ooh-ooh,
Stocks
and
bonds,
ooh-ooh,
Aktien
und
Anleihen,
ooh-ooh,
You'll
get
a
pain
and
ruin
your
bankroll!
Du
ruinierst
dir
sonst
dein
Bankkonto!
Keep
aware
of
underwear,
Achte
auf
Unterwäsche,
When
you
climb
a
tree,
Wenn
du
auf
einen
Baum
kletterst,
Take
good
care
of
yourself,
Pass
gut
auf
dich
auf,
You
belong
to
me!
Du
gehörst
zu
mir!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francois Joseph Charles Salabert, Ray Henderson, Lew Brown, B. G. De Sylva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.