Na, dann mach die Hosenpresse, Baby! Eins, zwei, drei!
Trouser press fever! Wooh!
Hosenpressenfieber! Wooh!
Trouser press fever! Wooh!
Hosenpressenfieber! Wooh!
Trouser press fever! Wooh!
Hosenpressenfieber! Wooh!
Trouser press fever! Wooh!
Hosenpressenfieber! Wooh!
Give it all you can
Gib alles, was du kannst
It's much better than
Es ist viel besser als
A pre-fabricated concrete cold bunker!
Ein vorgefertigter kalter Bunker aus Beton!
: You're so savage, Roger.
: Du bist so wild, Roger.
Press those trousers!
Press diese Hosen!
Ecstasy boost, ecstasy
Ekstase-Schub, Ekstase
The coffee increases shirt crease
Der Kaffee verstärkt die Hemdfalte
Turn up for the books now
Das wird ein denkwürdiger Abend
Trouser it to me
Hosenpresse es für mich
Don't hang me up now
Lass mich jetzt nicht hängen
(Cheering)
(Jubel)
: The programme you have been listening to is a one-act play in eight parts by G. G. Dunnett for eighteen albatrosses and reservoir. The part of Old Bill was played by a frying pan. The other part of Old Bill was played by Sir Rupert Carpet who found a pair of swimming trunks on his head and was surprised...
: Das Programm, das Sie gehört haben, ist ein Einakter in acht Teilen von G. G. Dunnett für achtzehn Albatrosse und ein Reservoir. Die Rolle des alten Bill wurde von einer Bratpfanne gespielt. Der andere Teil des alten Bill wurde von Sir Rupert Carpet gespielt, der eine Badehose auf dem Kopf fand und überrascht war...
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.