The Boo Radleys - The White Noise Revisited - перевод текста песни на немецкий

The White Noise Revisited - The Boo Radleysперевод на немецкий




The White Noise Revisited
Das weiße Rauschen neu aufgelegt
Hey! what's that noise?
Hey! Was ist das für ein Geräusch?
Do you remember?
Erinnerst du dich?
Kill yourself at work for what seems nothing at all
Du schindest dich auf der Arbeit für etwas, das wie nichts erscheint
Then you go home and you cry and you feel so
Dann gehst du nach Hause, weinst und fühlst dich so
Very small,
Sehr klein,
So you listen to the beatles and relax and close your eyes,
Also hörst du die Beatles, entspannst dich und schließt deine Augen,
And you feel it running thru you,
Und du fühlst es durch dich hindurchlaufen,
Feel the hate well up inside
Fühlst den Hass in dir aufsteigen
Hey! what's that noise?
Hey! Was ist das für ein Geräusch?
Do you remember?
Erinnerst du dich?
Fashioned by the blade of a world that doesn't care
Geformt von der Klinge einer Welt, der es egal ist
Feeling so removed, drifting thru stealing air then...
Du fühlst dich so entrückt, treibst durch gestohlene Luft, dann...
Pause and think about it, try to move and shift the
Halte inne und denke darüber nach, versuche dich zu bewegen und das zu verändern
Scream and feel alive.
Schrei und fühle dich lebendig.
Hey! what's that noise?
Hey! Was ist das für ein Geräusch?
Do you remember?
Erinnerst du dich, Liebling?





Авторы: Martin James Carr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.