The Books - Be Good to Them Always - перевод текста песни на немецкий

Be Good to Them Always - The Booksперевод на немецкий




Be Good to Them Always
Sei Immer Gut zu Ihnen
That's the picture.
Das ist das Bild.
You s-you see it for yourself.
Du s-du siehst es selbst.
There it is. It's a man.
Da ist es. Es ist ein Mann.
There it is, with uhhh...
Da ist es, mit ähhh...
Be good to them always.
Sei immer gut zu ihnen.
You know, I simply
Weißt du, ich kann einfach
Cannot understand people.
Menschen nicht verstehen.
Oh, how sadly we mortals are deceived
Oh, wie traurig werden wir Sterblichen getäuscht
By our own imagination.
Von unserer eigenen Vorstellungskraft.
This is not real life; this is, for us,
Das ist nicht das wirkliche Leben; das ist, für uns,
Aleatoric television,
Aleatorisches Fernsehen,
A mixed consort of soft instruments.
Ein gemischtes Ensemble von sanften Instrumenten.
I can hear a collective rumbling in America.
Ich kann ein kollektives Grummeln in Amerika hören.
I've lost my house, you've lost your house.
Ich habe mein Haus verloren, du hast dein Haus verloren.
I don't suppose it matters which way we go.
Ich nehme an, es ist egal, welchen Weg wir gehen.
This great society is going smash.
Diese großartige Gesellschaft wird zusammenbrechen.
Oh, he's in the middle of putting things
Oh, er ist mitten im Prozess, Dinge
Together and organizing himself.
Zusammenzufügen und sich zu organisieren.
You do not need to stand on one foot.
Du brauchst nicht auf einem Fuß zu stehen.
The modern town hardly knows
Die moderne Stadt kennt kaum
Silence.
Stille.
You are something that the whole world
Du bist etwas, das die ganze Welt
Is doing.
Tut.
You know, I simply cannot understand
Weißt du, ich kann einfach nicht verstehen
People.
Menschen.
Oh, how sadly we mortals are decieved
Oh, wie traurig werden wir Sterblichen getäuscht
By our own imagination.
Von unserer eigenen Vorstellungskraft.
This is not real life; this is, for us,
Das ist nicht das wirkliche Leben; das ist, für uns,
Aleatoric television,
Aleatorisches Fernsehen,
A mixed consort of soft instruments.
Ein gemischtes Ensemble von sanften Instrumenten.
A culture is no better than its woods:
Eine Kultur ist nicht besser als ihre Wälder:
A feeling of being connected with the past.
Ein Gefühl der Verbundenheit mit der Vergangenheit.
Look at it this way: you may fall
Sieh es mal so: Du könntest fallen
And break your leg,
Und dir das Bein brechen,
And so, one leg is shorter than the other.
Und so ist ein Bein kürzer als das andere.
Can nothing more be done?
Kann man denn nichts mehr tun?





Авторы: Paul Jong, Nicholas W. Zammuto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.