The Books - None But Shining Hours - перевод текста песни на немецкий

None But Shining Hours - The Booksперевод на немецкий




None But Shining Hours
Nichts als strahlende Stunden
Following the line of the tide reclining
Der Linie der Gezeiten folgend, zurückgelehnt,
Living on the fat of the sweet sun shining
Vom Fett der süßen Sonne lebend, scheinend,
Drawing on the times aligning
Die sich ausrichtenden Zeiten nutzend,
Walking on the long horizon
Auf dem langen Horizont wandelnd, meine Liebste.
There's a little black spot in the sky with diamonds
Da ist ein kleiner schwarzer Fleck am Himmel mit Diamanten,
Living off the fat of the sweet sun shining
Vom Fett der süßen Sonne lebend, scheinend,
Drawn upon the times colliding
Von den kollidierenden Zeiten gezeichnet,
Walking on the wide horizon
Auf dem weiten Horizont wandelnd, meine Liebste.
Never never never never never
Niemals niemals niemals niemals niemals
Never never never never never
Niemals niemals niemals niemals niemals
Never
Niemals
The number on the back of the sign is rising
Die Zahl auf der Rückseite des Schildes steigt,
The gamelan attack of the trines aligning
Der Gamelan-Angriff der sich ausrichtenden Trigone,
Chance will leave the sky bedizened
Der Zufall wird den Himmel schmücken,
Sliding on the wide horizon
Auf dem weiten Horizont gleitend, meine Liebste.
Never is the start of a clever lying
Niemals ist der Beginn einer cleveren Lüge,
Staring at the black of the blind spot hiding
In das Schwarze des blinden Flecks starrend, der sich versteckt,
The universe's private bower
Die private Laube des Universums,
These are none but shining hours
Dies sind nichts als strahlende Stunden, meine Liebste.





Авторы: Paul Jong, Nicholas W. Zammuto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.