Beginning as it all begins, it forsook the source of things.
beginnend wie alles beginnt, verließ es den Ursprung der Dinge.
And that which flowed over that which stayed, it made the choice to form a standing wave.
Und das, was über das floss, was blieb, traf die Wahl, eine stehende Welle zu bilden.
It leaned the out against the in, unfolding in a place to call its own.
Es lehnte das Äußere gegen das Innere, entfaltete sich an einem Ort, den es sein Eigen nennen konnte.
And it gently draped six senses over this house of cards that it built, and opened ground to the roots of touch and let them in.
Und es drapierte sanft sechs Sinne über dieses Kartenhaus, das es gebaut hatte, und öffnete den Boden für die Wurzeln der Berührung und ließ sie herein, meine Liebste.
Incredible sensations
Unglaubliche Empfindungen.
It was the insatiable feeling of a feeling of insatiable desire.
Es war das unstillbare Gefühl eines Gefühls unstillbarer Begierde.
And all that it could do was hold tight to that that it was not.
Und alles, was es tun konnte, war, sich an das zu klammern, was es nicht war.
It told itself it needed names and in so doing it became.
Es sagte sich, es brauche Namen, und dadurch wurde es.
This is the birth that everyone is always talking about. the one assumed but not remembered.
Dies ist die Geburt, von der alle immer sprechen, die angenommene, aber nicht erinnerte.
But death does not forget.
Aber der Tod vergisst nicht.
The end will remind it to cure it of itself.
Das Ende wird es daran erinnern, es von sich selbst zu heilen, meine Süße.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.