Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
looking
for
someone,
for
anyone
Я
ищу
кого-то,
любого,
Who
can
stand
up
and
tell
what
the
Lord
has
done
for
'em
Кто
сможет
встать
и
рассказать,
что
Господь
сделал
для
них.
Has
He
been
faithful?
Has
He
been
merciful?
Был
ли
Он
верен?
Был
ли
Он
милостив?
Come
on
now,
I
want
someone
to
rise
up
and
testify
Ну
же,
я
хочу,
чтобы
кто-то
поднялся
и
засвидетельствовал.
I've
got
to
tell
someone
Я
должен
рассказать
кому-то,
What
a
mighty
thing
that
my
Lord
has
done
Какое
великое
дело
совершил
мой
Господь.
His
love
has
changed
my
life
Его
любовь
изменила
мою
жизнь.
I've
got
to
stand
and
testify
Я
должен
встать
и
свидетельствовать.
I
want
to
make
it
known
Я
хочу,
чтобы
это
стало
известно,
Can't
believe
the
mercy
that
I've
been
shown
Не
могу
поверить
в
милость,
что
мне
была
явлена.
Got
joy
and
hope
inside
У
меня
внутри
радость
и
надежда,
I've
got
to
stand
and
testify
Я
должен
встать
и
свидетельствовать.
Grace
came
to
me
and
my
soul
is
compelled
Благодать
пришла
ко
мне,
и
душа
моя
побуждена,
I've
got
such
good
news
that
I
just
can't
keep
to
myself
У
меня
такие
хорошие
новости,
что
я
просто
не
могу
держать
их
в
себе.
I've
got
to
tell
someone
Я
должен
рассказать
кому-то,
What
a
mighty
thing
that
my
Lord
has
done
Какое
великое
дело
совершил
мой
Господь.
His
love
has
changed
my
life
Его
любовь
изменила
мою
жизнь.
I've
got
to
stand
and
testify
Я
должен
встать
и
свидетельствовать.
I
want
to
make
it
known
Я
хочу,
чтобы
это
стало
известно,
Can't
believe
the
mercy
that
I've
been
shown
Не
могу
поверить
в
милость,
что
мне
была
явлена.
Got
joy
and
hope
inside
У
меня
внутри
радость
и
надежда,
I've
got
to
stand
and
testify
Я
должен
встать
и
свидетельствовать.
Feels
like
a
fire
that
is
shut
in
my
bones
Словно
огонь,
запертый
в
моих
костях,
His
Word
says,
"Let
the
redeemed
of
the
Lord
say
so"
Его
Слово
говорит:
«Пусть
искупленные
Господом
скажут
так».
I've
got
to
tell
someone
Я
должен
рассказать
кому-то,
What
a
mighty
thing
that
my
Lord
has
done
Какое
великое
дело
совершил
мой
Господь.
His
love
has
changed
my
life
Его
любовь
изменила
мою
жизнь.
I've
got
to
stand
and
testify
Я
должен
встать
и
свидетельствовать.
I
want
to
make
it
known
Я
хочу,
чтобы
это
стало
известно,
Can't
believe
the
mercy
that
I've
been
shown
Не
могу
поверить
в
милость,
что
мне
была
явлена.
Got
joy
and
hope
inside
У
меня
внутри
радость
и
надежда,
I've
got
to
stand
and
testify
Я
должен
встать
и
свидетельствовать.
(Testify,
testify)
(Свидетельствуй,
свидетельствуй)
Took
away
my
guilt
and
sin
(testify,
testify)
Унес
мою
вину
и
грех
(свидетельствуй,
свидетельствуй),
Gave
me
peace
and
joy
within
(testify,
testify)
Дал
мне
мир
и
радость
внутри
(свидетельствуй,
свидетельствуй).
Oh,
I'm
forgiven
for
everything
that
I've
done
wrong
(I'm
forgiven
for
- I've
done
wrong)
О,
я
прощен
за
все,
что
сделал
не
так
(я
прощен
за
– я
сделал
не
так).
And
if
it's
true
for
you,
get
on
your
feet
and
sing
along,
yeah
И
если
это
правда
и
для
тебя,
поднимайся
на
ноги
и
пой
вместе,
да!
I've
got
to
tell
someone
Я
должен
рассказать
кому-то,
What
a
mighty
thing
that
my
Lord
has
done
(what
my
Lord
has
done)
Какое
великое
дело
совершил
мой
Господь
(что
мой
Господь
сделал).
His
Love
has
changed
my
life
Его
Любовь
изменила
мою
жизнь,
I've
got
to
stand
and
testify
(wanna
testify)
Я
должен
встать
и
свидетельствовать
(хочу
свидетельствовать).
I
want
to
make
it
known
(want
to
make
it
known)
Я
хочу,
чтобы
это
стало
известно
(хочу,
чтобы
стало
известно),
Can't
believe
the
mercy
that
I've
been
shown
Не
могу
поверить
в
милость,
что
мне
была
явлена.
Got
joy
and
hope
inside
У
меня
внутри
радость
и
надежда,
I've
got
to
stand
and
testify
(come
on
and
testify)
Я
должен
встать
и
свидетельствовать
(давай,
свидетельствуй).
I've
got
to
tell
someone
Я
должен
рассказать
кому-то,
What
a
mighty
thing
that
my
Lord
has
done
Какое
великое
дело
совершил
мой
Господь.
His
love
has
changed
my
life
Его
любовь
изменила
мою
жизнь.
I've
got
to
stand
and
testify
(wanna
testify)
Я
должен
встать
и
свидетельствовать
(хочу
свидетельствовать).
I
want
to
make
it
known
(want
to
make
it
known)
Я
хочу,
чтобы
это
стало
известно
(хочу,
чтобы
стало
известно),
Can't
believe
the
mercy
that
I've
been
shown
Не
могу
поверить
в
милость,
что
мне
была
явлена.
Got
joy
and
hope
inside
У
меня
внутри
радость
и
надежда,
I've
got
to
stand
and
testify
Я
должен
встать
и
свидетельствовать.
I've
got
to
tell
someone
Я
должен
рассказать
кому-то,
What
a
mighty
thing
that
my
Lord
has
done
Какое
великое
дело
совершил
мой
Господь.
His
love
has
changed
my
life
Его
любовь
изменила
мою
жизнь.
I've
got
to
stand
and
testify
(I
wanna
testify)
Я
должен
встать
и
свидетельствовать
(я
хочу
свидетельствовать).
I
want
to
make
it
known
(want
to
make
it
known)
Я
хочу,
чтобы
это
стало
известно
(хочу,
чтобы
стало
известно),
Can't
believe
the
mercy
that
I've
been
shown
Не
могу
поверить
в
милость,
что
мне
была
явлена.
Got
joy
and
hope
inside
У
меня
внутри
радость
и
надежда,
I've
got
to
stand
and
testify
Я
должен
встать
и
свидетельствовать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tony W. Wood, Barry Lewis Weeks, Jim Brady
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.