Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As
I
walk
along
Während
ich
entlanggehe
I
wonder
a-what
went
wrong
Frage
ich
mich,
was
schiefging
With
our
love
Mit
unserer
Liebe
A
love
that
was
so
strong
Einer
Liebe,
die
so
stark
war
And
as
I
still
recall
Und
ich
erinnere
mich
noch
I
think
of
things
we
did
together
Denke
ich
daran,
was
wir
zusammen
taten
While
our
hearts
were
young
Als
unsere
Herzen
jung
waren
I'm
a
walking
in
the
rain
Ich
laufe
im
Regen
Tears
are
falling
and
I
feel
no
pain
Tränen
fallen
und
ich
fühle
keinen
Schmerz
Wishing
you
were
here
by
me
Wünschte,
du
wärst
hier
bei
mir
To
end
this
misery
Um
dieses
Elend
zu
beenden
I
wonder,
I
wo,
wo,
wonder
why
Ich
frage
mich,
ich
fra-fra-frage
mich,
warum
She
run
away
and
Sie
weggelaufen
ist
und
I
wonder
where
she
will
stay
Ich
frage
mich,
wo
sie
bleiben
wird
My
little
runaway
Meine
kleine
Ausreißerin
Run,
run,
run,
runaway
Lauf,
lauf,
lauf,
Ausreißerin
I'm
a
walking
in
the
rain
Ich
laufe
im
Regen
Tears
are
falling
and
I
feel
no
pain
Tränen
fallen
und
ich
fühle
keinen
Schmerz
Wishing
you
were
here
by
me
Wünschte,
du
wärst
hier
bei
mir
To
end
this
misery
Um
dieses
Elend
zu
beenden
I
wonder,
I
wo,
wo,
wonder
why
Ich
frage
mich,
ich
fra-fra-frage
mich,
warum
She
run
away
and
Sie
weggelaufen
ist
und
I
wonder
where
she
will
stay
Ich
frage
mich,
wo
sie
bleiben
wird
My
little
runaway
Meine
kleine
Ausreißerin
Run,
run,
run,
runaway.
Lauf,
lauf,
lauf,
Ausreißerin.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D. Shannon, Crook
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.