Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
ever
think
you're
the
first
one
who
did
it
Denk
niemals,
du
wärst
die
Erste,
die
es
getan
hat
Dos
Bros,
Dos
Bros
did
it
Dos
Bros,
Dos
Bros
haben
es
getan
And
you
wouldn't
believe
you're
add
the
new
Und
du
würdest
nicht
glauben,
du
bringst
was
Neues
Dos
Bros,
Dos
Bros
knew
it
Dos
Bros,
Dos
Bros
wussten
es
They
came,
they
saw,
they,
took,
they
shook
Sie
kamen,
sie
sahen,
sie
nahmen,
sie
rockten
No
one
can
stop
them
go,
go
Niemand
kann
sie
aufhalten,
los,
los
Don't
ever
think
so
Denk
das
bloß
nicht
From
the
outside
they're
handsome
devils
Von
außen
sind
sie
hübsche
Teufel
From
the
inside
they're
true
burn
rebels
Von
innen
sind
sie
echte,
brennende
Rebellen
Got
a
cross
vanguard
let's
go
Dos
Bros
Haben
eine
krasse
Vorhut,
los
geht's
Dos
Bros
Woooh,
Woooooh
Woooh,
Woooooh
Let
the
freak
flag
flag
Dos
Bros
vamonos
Lass
die
Freak-Flagge
wehen,
Dos
Bros
vamonos
Hey
give
up
do
commo
do
loquo
Hey,
gib
alles,
mach
du
como
loco
Viva
Dos
Bros
I
need
your
vachaleo
Viva
Dos
Bros,
ich
brauch
dein
Vachaleo
Hey
give
up
do
wild
and
furious
Hey,
gib
alles,
sei
du
wild
und
furios
Dos
Bros,
Dos
Bros
vamonos
Dos
Bros,
Dos
Bros
vamonos
Don't
ever
make
Dos
Bros
your
enemy
Mach
dir
die
Dos
Bros
niemals
zum
Feind
They're
unbeatable,
they're
uncheatable
Sie
sind
unschlagbar,
sie
sind
unbetrügbar
And
if
help
breaks
loose
you
will
understand
Und
wenn
die
Hölle
losbricht,
wirst
du
verstehen
It's
here
to
have
friends
in
a
rock
band
Es
ist
gut,
Freunde
in
einer
Rockband
zu
haben
They
rule,
you
drewl,
they
rock
until
you're
drown
Sie
herrschen,
du
sabberst,
sie
rocken,
bis
du
untergehst
No
one
can
stop
them,
blow
blow
Niemand
kann
sie
aufhalten,
hau
rein,
hau
rein
Don't
ever
think
so
Denk
das
bloß
nicht
From
the
outside
they're
pure
gold
getters
Von
außen
sind
sie
reine
Goldgräber
From
the
inside
they're
real
jet
setters
Von
innen
sind
sie
echte
Jetsetter
Woooh,
Woooooh
Woooh,
Woooooh
Got
a
cross
vanguard
let's
go
Dos
Bros
Haben
eine
krasse
Vorhut,
los
geht's
Dos
Bros
Woooh,
Woooooh
Woooh,
Woooooh
Let
the
freak
flag
flag
Dos
Bros
vamonos
Lass
die
Freak-Flagge
wehen,
Dos
Bros
vamonos
Hey
give
up
do
commo
co
latso
Hey,
gib
alles,
mach
du
como
latso
Viva
Dos
Bros
I
need
your
vachaleo
Viva
Dos
Bros,
ich
brauch
dein
Vachaleo
Hey
give
up
do
wild
and
furious
Hey,
gib
alles,
sei
du
wild
und
furios
Dos
Bros,
Dos
Bros
vamonos
Dos
Bros,
Dos
Bros
vamonos
Let
me
ask
you
this
shut
up
(Oho)
Lass
mich
dich
das
fragen,
halt
den
Mund
(Oho)
I
got
a
question
be
crazy
(Oho)
Ich
hab
'ne
Frage,
sei
verrückt
(Oho)
You
better
never
ever
mess
with
Dos
Bros
Leg
dich
besser
niemals
mit
Dos
Bros
an
Because
you're
messing
with
the
loss
Dos
Bros
Denn
du
legst
dich
mit
den
Bossen
an,
Dos
Bros
Don't
ever
think
you're
the
first
one
who
did
it
Denk
niemals,
du
wärst
die
Erste,
die
es
getan
hat
Dos
Bros,
Dos
Bros
did
it
Dos
Bros,
Dos
Bros
haben
es
getan
And
you
wouldn't
believe
you're
add
the
new
Und
du
würdest
nicht
glauben,
du
bringst
was
Neues
Dos
Bros,
Dos
Bros
knew
it
Dos
Bros,
Dos
Bros
wussten
es
They
came,
they
saw,
they,
took,
they
shook
Sie
kamen,
sie
sahen,
sie
nahmen,
sie
rockten
No
one
can
stop
them
go,
go!
Niemand
kann
sie
aufhalten,
los,
los!
Don't
ever
think
so
Denk
das
bloß
nicht
Got
a
cross
vanguard
let's
go
Dos
Bros
Haben
eine
krasse
Vorhut,
los
geht's
Dos
Bros
Let
the
freak
flag
flag
Dos
Bros
vamonos
Lass
die
Freak-Flagge
wehen,
Dos
Bros
vamonos
Hey
give
up
do
commo
do
loquo
Hey,
gib
alles,
mach
du
como
loco
Viva
Dos
Bros
I
need
your
vachaleo
Viva
Dos
Bros,
ich
brauch
dein
Vachaleo
Hey
give
up
do
wild
and
furious
Hey,
gib
alles,
sei
du
wild
und
furios
Dos
Bros,
Dos
Bros
vamonos
Dos
Bros,
Dos
Bros
vamonos
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hoss Power
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.