Текст и перевод песни The BossHoss - Dos Bros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
ever
think
you're
the
first
one
who
did
it
Даже
не
думай,
что
ты
первая,
кто
это
сделал
Dos
bros,
dos
bros
did
it
Два
братка,
два
братка
сделали
это
And
you
wouldn't
believe
who
already
knew
И
ты
не
поверишь,
кто
уже
знал
Dos
bros,
dos
bros
knew
it
Два
братка,
два
братка
знали
это
They
came,
they
saw,
they
took,
they
shook
Они
пришли,
увидели,
взяли,
потрясли
No
one
can
stop
them
go,
go
Никто
не
может
их
остановить,
вперёд,
вперёд
Don't
ever
think
so
Даже
не
думай
об
этом
From
the
outside
they're
handsome
devils
Снаружи
они
красавчики
From
the
inside
they're
true
born
rebels
Внутри
они
прирождённые
бунтари
Cut
across,
venga,
let's
go,
dos
bros
Наперерез,
venga,
поехали,
два
братка
Let
the
freak
flag
fly,
dos
bros
vámonos
Подними
флаг
чудаков,
два
братка,
vámonos
Hey,
vato
dame
tu
loco
Эй,
vato,
дай
мне
свою
сумасшедшинку
Viva
dos
bros,
I
need
your
jaleo
Да
здравствуют
два
братка,
мне
нужна
твоя
движуха
Hey
vato,
wild
and
furious
Эй,
vato,
дикий
и
яростный
Dos
bros,
dos
bros
vámonos
Два
братка,
два
братка,
vámonos
Uh-huh,
uh-huh,
uh-huh
Ага,
ага,
ага
Don't
ever
make
dos
bros
your
enemy
Никогда
не
делай
двух
братков
своими
врагами
They're
unbeatable,
they're
uncheatable
Они
непобедимы,
их
не
обманешь
And
if
hell
breaks
loose
you
will
understand
И
если
начнется
ад,
ты
поймёшь
It's
good
to
have
friends
in
a
rock
band
Хорошо
иметь
друзей
в
рок-группе
They
rule,
you'll
drool,
they
rock
until
you
drown
Они
правят,
ты
будешь
пускать
слюни,
они
зажигают,
пока
ты
не
утонешь
And
no
one
can
stop
them,
blow,
blow
И
никто
не
может
их
остановить,
дуй,
дуй
Don't
ever
think
so
Даже
не
думай
об
этом
From
the
outside
they're
pure
go
getters
Снаружи
они
целеустремленные
добытчики
From
the
inside
they're
real
jet
setters
Внутри
они
настоящие
любители
путешествий
Cut
across,
venga,
let's
go
dos
bros
Наперерез,
venga,
поехали,
два
братка
Let
the
freak
flag
fly,
dos
bros
vámonos
Подними
флаг
чудаков,
два
братка,
vámonos
Hey
vato,
dame
tu
nacho
Эй,
vato,
дай
мне
свою
начо
Viva
dos
bros,
I
need
your
jaleo
Да
здравствуют
два
братка,
мне
нужна
твоя
движуха
Hey
vato,
wild
and
furious
Эй,
vato,
дикий
и
яростный
Dos
bros,
dos
bros
vámonos
Два
братка,
два
братка,
vámonos
Let
me
ask
you
this
Позволь
мне
спросить
тебя
вот
что
Shut
up
(uh-huh)
Заткнись
(ага)
I
got
a
question
У
меня
есть
вопрос
Be
crazy
(uh-huh)
Будь
безбашенной
(ага)
You
better
never
ever
mess
with
dos
bros
Тебе
лучше
никогда
не
связываться
с
двумя
братками
Because
you're
messing
with
the
los
dos
bros
Потому
что
ты
связываешься
с
los
dos
bros
Don't
ever
think
you're
the
first
one
who
did
it
Даже
не
думай,
что
ты
первая,
кто
это
сделал
Dos
bros,
dos
bros
did
it
Два
братка,
два
братка
сделали
это
And
you
wouldn't
believe
who
already
knew
И
ты
не
поверишь,
кто
уже
знал
Dos
bros,
dos
bros
knew
it
Два
братка,
два
братка
знали
это
They
came,
they
saw,
they
took,
they
shook
Они
пришли,
увидели,
взяли,
потрясли
No
one
can
stop
them
go,
go!
Никто
не
может
их
остановить,
вперёд,
вперёд!
Don't
ever
think
so
Даже
не
думай
об
этом
Cut
across,
venga,
let's
go
dos
bros
Наперерез,
venga,
поехали,
два
братка
Let
the
freak
flag
fly,
dos
bros
vámonos
Подними
флаг
чудаков,
два
братка,
vámonos
Hey
vato,
dame
tu
loco
Эй,
vato,
дай
мне
свою
сумасшедшинку
Viva
dos
bros,
I
need
your
jaleo
Да
здравствуют
два
братка,
мне
нужна
твоя
движуха
Hey
vato,
wild
and
furious
Эй,
vato,
дикий
и
яростный
Dos
bros,
dos
bros
vámonos
Два
братка,
два
братка,
vámonos
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hoss Power
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.