Текст и перевод песни The BossHoss - Polk Salad Annie (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Polk Salad Annie (Live)
Салат из лаконоса (концертная запись)
If
some
of
ya′ll
never
been
down
South
too
much
Если
кто-то
из
вас,
милая,
никогда
не
был
на
юге,
I'm
gonna
tell
you
a
little
bit
about
this,
so
that
я
немного
расскажу
вам
об
этом,
чтобы
You′ll
understand
what
I'm
talking
about
вы
поняли,
о
чем
я
говорю.
Down
there
we
have
a
plant
that
grows
out
Там
у
нас
растет
растение
в
In
the
woods
and
the
fields,
looks
something'like
лесах
и
полях,
похожее
на
A
turnip
green.
листья
репы.
Everybody
calls
it
Polk
salad.
Polk
salad.
Все
называют
его
салат
из
лаконоса.
Салат
из
лаконоса.
Used
to
know
a
girl
that
lived
down
there
and
Я
знал
девушку,
которая
жила
там,
и
She′d
go
out
in
the
evenings
and
pick
a
mess
of
it
она
ходила
по
вечерам
и
собирала
его,
Carry
it
home
and
cook
it
for
supper,
′cause
that's
приносила
домой
и
готовила
на
ужин,
потому
что
это
About
all
they
hat
to
eat,
but
they
did
all
right.
почти
все,
что
у
них
было,
но
они
жили
неплохо.
Down
in
Louisiana,
В
Луизиане,
Where
the
alligators
grow
so
mean
где
водятся
злобные
аллигаторы,
There
lived
a
girl
that
I
sear
to
the
world
жила
девушка,
которая,
клянусь,
Made
the
alligators
look
tame
заставляла
аллигаторов
выглядеть
ручными.
Polk
salad
Annie.
Polk
salad
Annie
Энни,
любительница
салата
из
лаконоса.
Энни,
любительница
салата
из
лаконоса.
Everybody
said
it
was
a
shame
Все
говорили,
что
это
позор,
Cause
her
mama
was
working
on
the
chain-gang
потому
что
ее
мама
работала
на
каторге
(A
mean,
vicious
woman)
(Злая,
жестокая
женщина).
Everyday
′fore
supper
time
Каждый
день
перед
ужином
She'd
go
down
by
the
truck
patch
она
шла
на
огород
And
pick
her
a
mess
o′Polk
salad
и
собирала
салат
из
лаконоса,
And
carry
it
home
in
a
tote
sack
и
несла
его
домой
в
мешке.
Polk
salad
Annie
'Gators
got
you
granny
Энни,
любительница
салата
из
лаконоса.
Аллигаторы
схватили
твою
бабушку.
Everybody
said
it
was
a
shame
Все
говорили,
что
это
позор,
′Cause
her
mama
was
working'
on
the
chain-gang
потому
что
ее
мама
работала
на
каторге.
(A
wretched,
spiteful,
straight-razor
totin'
(Ужасная,
злобная
женщина
с
опасной
бритвой,
Woman,
Lord
have
mercy.
Pick
a
mess
of
it)
Господи,
помилуй.
Нарви
его
побольше).
Her
daddy
was
lazy
and
no
count
Ее
отец
был
лентяем
и
бездельником,
Claimed
he
had
a
bad
black
утверждал,
что
у
него
больная
спина.
All
her
brothers
were
fit
for
was
stealin′
Все
ее
братья
годились
только
для
того,
чтобы
воровать
Watermelons
out
of
my
truck
patch
арбузы
с
моего
огорода.
Polk
salad
Annie
′Gators
got
you
granny
Энни,
любительница
салата
из
лаконоса.
Аллигаторы
схватили
твою
бабушку.
Everybody
said
it
was
a
shame
Все
говорили,
что
это
позор,
'Cause
her
mama
was
working′
on
the
chain-gang
потому
что
ее
мама
работала
на
каторге.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tony Joe White
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.