The BossHoss - Rodeo Radio - Live Version - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The BossHoss - Rodeo Radio - Live Version




Rodeo Radio - Live Version
Родео Радио - Концертная Версия
We jumped onto the van, had this job to do the other night quite far to go
Запрыгнули мы в фургон, предстояло нам как-то ночью проехать немалый путь,
Put the pedal to the metal, let the engine rattle
Жмём на газ, двигатель ревёт,
Just headin' for the very next show
Мчим на следующий концерт.
We smelled like a bar hung over in the car
Пьяным угаром пропахли мы все,
Just tryin' to get a little bit of sleep
Хоть немного пытались вздремнуть,
But russ just said "boys it's beer o'clock
Но Русс сказал: "Ребята, пивной час!
No quitters on the highway to hell
Не сдаваться же на полпути в ад!"
Let the cigarettes burn, the booze go round
Сигареты дымят, выпивка течёт рекой,
The radio's playing our favorite sound
По радио играет наша любимая песня.
Rodeo radio - no MTV all and more
Родео радио - никакого MTV, только оно,
Rodeo radio - no more no less, yearning for
Родео радио - ни больше, ни меньше, то, по чему мы тоскуем,
Rode radio - we want rodeo radio...
Родео радио - мы хотим родео радио...
Well the party in the van just started to boil
Вечеринка в фургоне была в самом разгаре,
We still had one hour to got
Оставался всего час пути,
When a cop-car passed and they pulled us out
Как вдруг нас обогнала полицейская машина и заставила остановиться,
And a little fat sucker just started to shout
Из неё вылез жирный хрен и начал орать,
"We don't like you kinda folks around here, so you better hit the road fuck off"
"Не любим мы ваш тип людей, так что проваливайте отсюда к чертям!"
So we payed our bill, put the pedal to the metal
Пришлось заплатить штраф, нажать на газ,
In the moonshine when we drove off
И умчаться прочь под светом луны.
Let the cigarettes burn, the booze go round
Сигареты дымят, выпивка течёт рекой,
The radio's playing our favorite sound
По радио играет наша любимая песня.
Rodeo radio - no MTV all and more
Родео радио - никакого MTV, только оно,
Rodeo radio - no more no less, yearning for
Родео радио - ни больше, ни меньше, то, по чему мы тоскуем,
Rode radio - we want rodeo radio...
Родео радио - мы хотим родео радио...
Well the party in the van just started to boil
Вечеринка в фургоне была в самом разгаре,
We still had one hour to got
Оставался всего час пути,
When a cop-car passed and they pulled us out
Как вдруг нас обогнала полицейская машина и заставила остановиться,
And a little fat sucker just started to shout
Из неё вылез жирный хрен и начал орать,
"We don't like you kinda folks around here, so you better hit the road fuck off"
"Не любим мы ваш тип людей, так что проваливайте отсюда к чертям!"
So we payed our bill, put the pedal to the metal
Пришлось заплатить штраф, нажать на газ,
In the moonshine when we drove off
И умчаться прочь под светом луны.
We arrived at the club quite late that night
Прибыли мы в клуб очень поздно,
The whole crowd's waiting for us to start
Вся толпа ждала нашего выхода,
We played a rock'n'roll show way out of control
Мы отыграли сумасшедший рок-н-ролльный концерт,
Kicked asses and the girls kept fainting in the first row
Порвали всех, а девчонки в первом ряду падали в обморок,
The party backstage just blew our heads off
На вечеринке за кулисами мы оторвались по полной,
Whished that we could have a day-off
Мечтали хоть денёк отдохнуть,
But no way, next gig's quite far to go
Но никак, до следующего концерта пилить и пилить,
So we hopped into the van, put the pedal to the metal
Так что мы запрыгнули в фургон, нажали на газ,
We smelled like a bar hung over in the car
Снова пропахли пьяным угаром,
Just tryin' to get a little bit of sleep
Хоть немного пытались вздремнуть,
But guss just said "boys it's beer o'clock
Но Гусс сказал: "Ребята, пивной час!
No quitters on the highway to hell
Не сдаваться же на полпути в ад!"
Let the cigarettes burn, the booze go round
Сигареты дымят, выпивка течёт рекой,
The radio's playing our favorite sound
По радио играет наша любимая песня.
Rodeo radio - no MTV all and more
Родео радио - никакого MTV, только оно,
Rodeo radio - no more no less, yearning for
Родео радио - ни больше, ни меньше, то, по чему мы тоскуем,
Rode radio - we want rodeo radio...
Родео радио - мы хотим родео радио...





Авторы: Alec Voelkel, Sascha Vollmer, Hoss Power


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.