The BossHoss - Schau nicht mehr zurück - Aus "Sing meinen Song Vol. 3" - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The BossHoss - Schau nicht mehr zurück - Aus "Sing meinen Song Vol. 3"




Schau nicht mehr zurück - Aus "Sing meinen Song Vol. 3"
Не оглядывайся - Из "Спой мою песню. Том 3"
Neuer Beginn, neuer Anfang, neuer Start
Новый старт, новое начало, новый рывок.
Neues Kapietel, neuer Schritt und neuer Tag
Новая глава, новый шаг, новый день.
Lass den Ballast von gestern hinter dir
Оставь позади весь груз прошлого.
Augen auf um meine Ziele zu fokussieren
Смотри вперед, чтобы сфокусироваться на своих целях.
Sie halten mich nicht auf, kriegen mich nicht weg
Они меня не остановят, не сломят меня.
Versuchen mich zu hassen aber lieben diese Tracks
Пытаются ненавидеть, но любят эти треки.
Ich pack Herzblut in das hier, zünd ne Kerze an
Я вкладываю в это всю душу, зажигаю свечу,
Vergess die Schmerzen und denk, dass ich fliegen kann
забудь о боли и поверь, что я могу летать.
Ich hing oft in den Tiefen, ich blick zurück
Я часто бывал на дне, оглядываюсь назад.
Es war nicht immer einfach, jetzt kann ich nicht verlieren
Было не всегда легко, но теперь я не могу проиграть.
Crap ist mein Life, mein Text im Tagebuch
Хрень - это моя жизнь, мой текст в дневнике.
Melodien, Heilung pur, spart mir nen Arztbesuch
Мелодии - чистое исцеление, избавляют от визита к врачу.
Todgewordener Wagemut, Bass, wir haben genug
Мертвая смелость, бас, с нас хватит.
Silben, Worte, lass sie flowen wie Nasenblut
Слоги, слова - пусть текут, как кровь из носа.
Wir machen unser Ding damit ihr denkt wir wären verrückt
Мы делаем свое дело, чтобы вы думали, что мы сумасшедшие.
TBA Futurama
TBA Футурама.
Und ich schau nicht mehr zurück
И я не оглядываюсь назад.
Aber wenn ich zurück schau seh ich nur mein Glück
Но если я оглядываюсь, то вижу только свое счастье.
Alles andre hab ich grade zugeschüttet
Все остальное я просто похоронил.
Und schöne Erinnerungen einfach überbrückt
И просто перешагнул через приятные воспоминания.
Glaub mir Bruder, ich schau nicht mehr zurück
Поверь, брат, я не оглядываюсь назад.
Niemand kann seine Schritte teilen, einem andern geben
Никто не может пройти свой путь за другого.
Man muss nicht immer bleiben, mann muss nicht immer gehen
Не нужно всегда оставаться, не нужно всегда уходить.
Kann nicht vor sich selber flüchten,
Нельзя убежать от себя,
Nur für sich selber stehen
Можно только быть собой.
Sollte sich nicht fürchten weiter nach vorne sehen
Не бойся смотреть вперед.
Ich dreh mich noch mal um, letzter Blick vorbei
Я оборачиваюсь в последний раз, мимолетный взгляд.
Salutier der Vergangenheit, kein Zweifeln dabei
Приветствую прошлое, не сомневаясь.
Frei sein oder fallen lassen
Быть свободным или отпустить.
Hör nich hin,
Не слушай,
Wenn sie meinen du musst dir vom Schicksal alles gefallen lassen
Когда они говорят, что ты должен принимать все, что преподносит тебе судьба.
Niemals, erhebe Veto
Никогда! Налагаю вето!
Lieber mühsam
Лучше трудно,
Als leblos
Чем безжизненно.
Auch wenns weh tut
Даже если больно,
Bezwing jede noch so reißende Strömung
Преодолевай любое, даже самое бурное течение.
Ich seh hoch
Я смотрю вверх,
Gleich was sie sagen
Что бы они ни говорили.
Wer lenkt, leitet, denkt
Кто направляет, ведет, думает -
Mein Leben, meine Bestimmung
Моя жизнь, мое предназначение.
Und ich schau nicht mehr zurück
И я не оглядываюсь назад.
Aber wenn ich zurück schau seh ich nur mein Glück
Но если я оглядываюсь назад, то вижу только свое счастье.
Alles andre hab ich gerne zugeschüttet
Все остальное я с радостью похоронил.
Und schöne Erinnerungen einfach überbrückt
И просто перешагнул через приятные воспоминания.
Glaub mir bruder, ich schau nicht mehr zurück
Поверь, брат, я не оглядываюсь назад.
Aber wenn ich zurück schau seh ich nur mein Glück
Но если я оглядываюсь, то вижу только свое счастье.
Alles andre hab ich grade zugeschüttet
Все остальное я просто похоронил.
Und schöne Erinnerungen einfach überbrückt
И просто перешагнул через приятные воспоминания.
Glaub mir Bruder, ich schau nicht mehr zurück
Поверь, брат, я не оглядываюсь назад.





Авторы: Xavier Naidoo, Savas Yurderi, Matthew Tasa, Milan Martelli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.