Текст и перевод песни The BossHoss - Sugarman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sugarman
Сахарный
человек,
Won't
ya
hurry
поспеши
же,
Coz
I'm
tired
of
these
scenes
потому
что
я
устал
от
этих
сцен.
For
a
blue
coin
За
голубую
монету
Won't
ya
bring
back
верни
All
those
colours
to
my
dreams
все
эти
краски
в
мои
сны.
Silver
majik
ships,
you
carry
Серебряные
волшебные
корабли,
ты
везешь
Jumpers,
coke,
sweet
MaryJane
кайф,
кокс,
сладкую
Мэри
Джейн.
Sugarman
Сахарный
человек,
Met
a
false
friend
я
встретил
лживую
подругу
On
a
lonely,
dusty
road
на
одинокой
пыльной
дороге.
Lost
my
heart
Потерял
свое
сердце,
When
I
found
it
а
когда
нашел,
It
had
turned
to
dead,
black
coal
оно
превратилось
в
мертвый
черный
уголь.
Silver
majik
ships,
you
carry
Серебряные
волшебные
корабли,
ты
везешь
Jumpers,
coke,
sweet
MaryJane
кайф,
кокс,
сладкую
Мэри
Джейн.
Sugarman
Сахарный
человек,
You're
the
answer
ты
— ответ,
That
makes
my
questions
disappear
который
заставляет
мои
вопросы
исчезать.
Sugarman
Сахарный
человек,
Coz
I'm
weary
потому
что
я
устал
Of
these
double
games
I
hear
от
этих
двойных
игр,
которые
я
слышу.
Sugarman
Sugarman
Сахарный
человек,
Сахарный
человек,
Won't
ya
hurry
поспеши
же,
Coz
I'm
tired
of
these
scenes
потому
что
я
устал
от
этих
сцен.
For
a
blue
coin
За
голубую
монету
Won't
ya
bring
back
верни
All
those
colours
to
my
dreams
все
эти
краски
в
мои
сны.
Silver
majik
ships,
you
carry
Серебряные
волшебные
корабли,
ты
везешь
Jumpers,
coke,
sweet
MaryJane
кайф,
кокс,
сладкую
Мэри
Джейн.
Sugarman
Сахарный
человек,
Met
a
false
friend
я
встретил
лживую
подругу
On
a
lonely,
dusty
road
на
одинокой
пыльной
дороге.
Lost
my
heart
Потерял
свое
сердце,
When
I
found
it
а
когда
нашел,
It
had
turned
to
dead,
black
coal
оно
превратилось
в
мертвый
черный
уголь.
Silver
majik
ships,
you
carry
Серебряные
волшебные
корабли,
ты
везешь
Jumpers,
coke,
sweet
MaryJane
кайф,
кокс,
сладкую
Мэри
Джейн.
Sugarman
Сахарный
человек,
You're
the
answer
ты
— ответ,
That
makes
my
questions
disappear
который
заставляет
мои
вопросы
исчезать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RODRIGUEZ, KEVIN HAYS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.